337人体做爰大胆视频|西西人体44RT大胆高清人体|青娱乐极品视觉盛宴|av天堂吧|十七岁日本BD免费高清版|车多且甜的海棠|《航空服务3》完整版

朱熹:觀書有感

2021-10-04 書的優(yōu)美句子 寒露觀梅詩句 寒露觀景的詩句

《觀書有感》

宋朱熹

半畝方塘一鑒開,

天光云影共徘徊。

問渠哪得清如許,

為有源頭活水來。

注釋:

1、方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花醉宿鄭氏別墅》詞云:清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定。鑒:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時打開。

2、這句是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

3、渠:他,指方塘。那(nǎ)得:怎么會。那:通哪,怎么的意思。清如許:這樣清澈。

4、源頭活水:源頭活水比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷學(xué)習(xí)運(yùn)用探索,才能使自己永葆先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

譯文:

半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,

天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起移動。

要問為何那方塘的水會這樣清澈呢?

是因?yàn)橛心怯啦豢萁叩脑搭^為它源源不斷地輸送活水啊。

賞析:

這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達(dá)了一種微妙難言的讀書感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照著天光云影。這種情景,同一個人在讀書中搞通問題、獲得新知而大有收益、提高認(rèn)識時的情形頗為相似。這首詩所表現(xiàn)的讀書有悟、有得時的那種靈氣流動、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學(xué)問家的切身的讀書感受。詩中所表達(dá)的這種感受雖然僅就讀書而言,卻寓意深刻,內(nèi)涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是問渠那得清如許,為有源頭活水來兩句,借水之清澈,是因?yàn)橛性搭^活水不斷注入,暗喻人要心靈澄明,就得認(rèn)真讀書,時時補(bǔ)充新知識。因此人們常常用來比喻不斷學(xué)習(xí)新知識,才能達(dá)到新境界。人們也用這兩句詩來贊美一個人的學(xué)問或藝術(shù)的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩中得到啟發(fā),只有思想永遠(yuǎn)活躍,以開明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的知識,廣泛包容,方能才思不斷,新水長流。這兩句詩已凝縮為常用成語源頭活水,用以比喻事物發(fā)展的源泉和動力。

這是一首極其有藝術(shù)哲理性的小詩。人們在品味書法作品時,時常有一種神采飛揚(yáng)的藝術(shù)感覺,詩中就是以象征的手法,將這種內(nèi)心感覺化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂源頭活水,當(dāng)指書寫者內(nèi)心的不竭藝術(shù)靈感。

詩的寓意很深,以源頭活水形象地比喻豐富的書法藝術(shù)靈感才是書法藝術(shù)作品真正的不竭源泉,闡明了作者獨(dú)特的讀書感受,很符合書法藝術(shù)創(chuàng)作的特色,也反映了一般藝術(shù)創(chuàng)作的本質(zhì)。

jz139.com更多詩句小編推薦

朱熹的詩


朱熹的詩

1、《春日》

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。

2、《泛舟》

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

3、《觀書有感》

半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

問渠那得清如許,謂有源頭活水來。

4、《好事近》

春色欲來時,先散滿天風(fēng)雪。

坐使七閩松竹,變珠幢玉節(jié)。

中原佳氣郁蔥蔥,河山壯宮闋。

丞相功成千載,映黃流清徹。

5、《浣溪沙》

壓架年來雪作堆。珍叢也是近移栽。

肯令容易放春回。

卻恐陰晴無定度,從教紅白一時開。

多情蜂蝶早飛來。

6、《九曲棹歌》

一曲溪邊上釣船,幔亭峰影蘸晴川。

虹橋一斷無消息,萬壑千巖鎖翠煙。

二曲亭亭玉女峰,插花臨水為誰容。

道人不作陽臺夢,興入前山翠幾重。

7、《滿江紅》

秀野詩翁,念故山、十年乖隔。

聊命駕、朱門舊隱,綠槐新陌。

好雨初晴仍半暖,金釭玉斝開瑤席。

更流傳、麗藻借江天,留春色。

過里社、將兒侄。談往事,悲陳跡。

喜尊前現(xiàn)在,鏡中如昔。

兩鬢全期煙樹綠,方瞳好映寒潭碧。

但一年、一度一歸來,歡何極。

8、《南鄉(xiāng)子》

落日照樓船。穩(wěn)過澄江一片天。

珍重使君留客意,依然。

風(fēng)月從今別一川。離緒悄危弦。

永夜清霜透幕氈。

明日回頭江樹遠(yuǎn),懷賢。

目斷晴空雁字連。

9、《念奴嬌》

臨風(fēng)一笑,問群芳誰是,真香純白。

獨(dú)立無朋,算只有、姑射山頭仙客。

絕艷誰憐,真心自保,邈與塵緣隔。

天然殊勝,不關(guān)風(fēng)露冰雪。

應(yīng)笑俗李粗桃,無言翻引得,狂蜂輕蝶。

爭似黃昏閑弄影,清淺一溪霜月。

畫角吹殘,瑤臺夢斷,直下成休歇。

綠陰青子,莫教容易波折。

10、《菩薩蠻》

暮江寒碧縈長路。路長縈碧寒江暮。

花塢夕陽斜。斜陽夕塢花。

客愁無勝集。集勝無愁客。

醒似醉多情。情多醉似醒。

11、《菩薩蠻》

晚紅飛盡春寒淺。淺寒春盡飛紅晚。

尊酒綠陰繁。繁陰綠酒尊。

老仙詩句好。好句詩仙老。

長恨送年芳。芳年送恨長。

12、《水調(diào)歌頭》

長記與君別,丹鳳九重城。

歸來故里,愁思悵望渺難平。

今夕不知何夕,得共寒潭煙艇,一笑俯空明。

有酒徑須醉,無事莫關(guān)情。

尋梅去,疏竹外,一枝橫。

與君吟弄風(fēng)月,端不負(fù)平生。

何處車塵不到,有個江天如許,爭肯換浮名。

只恐買山隱,卻要煉丹成。

13、《水調(diào)歌頭》

富貴有馀樂,貧賤不堪憂。

誰知天路幽險(xiǎn),倚伏互相酬。

請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。

何似鴟夷子,散發(fā)弄扁舟。

鴟夷子,成霸業(yè),有馀謀。

致身千乘卿相,歸把釣漁鉤。

春畫五湖煙浪,秋夜一天云月,

此外盡悠悠。

永棄人間事,吾道付滄洲。

14、《水調(diào)歌頭》

江水浸云影,鴻雁欲南飛。

攜壺結(jié)客,何處空翠渺煙霏。

塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,

堪插滿頭歸。

風(fēng)景今朝是,身世昔人非。

酬佳節(jié),須酩酊,莫相違。

人生如寄,何事辛苦怨斜暉。

無盡今來古往,多少春花秋月,

那更有危機(jī)。

與問牛山客,何必獨(dú)沾衣。

15、《題榴花》

五月榴花照眼明,枝間時見子初成。

可憐此地?zé)o車馬,顛倒蒼苔落絳英。

16、《西江月》

睡處林風(fēng)瑟瑟,覺來山月團(tuán)團(tuán)。

身心無累久輕安。況有清池涼館。

句穩(wěn)翻嫌白俗,情高卻笑郊寒。

蘭膏元自少陵殘。好處金章不換。

17、《西江月》

堂下水浮新綠,門前樹長交枝。

晚涼快寫一篇詩。不說人間憂喜。

身老心閑益壯,形癯道勝還肥。

軟輪加璧未應(yīng)遲。莫道前非今是。

18、《憶秦娥》

梅花發(fā)。寒梢掛著瑤臺月。

瑤臺月。和羹心事,履霜時節(jié)。

野橋流水聲嗚咽。行人立馬空愁絕。

空愁絕。為誰凝佇,為誰攀折。

19、《憶秦娥》

云垂幕。陰風(fēng)慘淡天花落。

天花落。千林瓊玖,一空鸞鶴。

征車渺渺穿華薄。路迷迷路增離索。

增離索。剡溪山水,碧湘樓閣。

20、《題榴花》

五月榴花照眼明,枝間時見子初成。

可憐此地?zé)o車馬,顛倒蒼苔落絳英。

春日朱熹_春日古詩


春日朱熹_春日古詩

《春日》

宋朱熹

勝日尋芳泗水濱,

無邊光景一時新。

等閑識得東風(fēng)面,

萬紫千紅總是春。

注釋:

1、題、春日:春天。

2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

3、尋芳:游春,踏青。

4、泗水:河名,在山東省。

5、濱:水邊,河邊。

6、光景:風(fēng)光風(fēng)景

7、等閑:平常、輕易。等閑識得是容易識別的意思。

8、東風(fēng):春風(fēng)。

譯文:

我選擇了一個春光明媚的美好日子觀花賞草來到泗水河邊,只見無邊無際的風(fēng)光景物一時間都換了新顏。輕易就可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放,萬紫千紅到處都是春天的景致。

賞析:

人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句勝日尋芳泗水濱,勝日指晴日,點(diǎn)明天氣。泗水濱點(diǎn)明地點(diǎn)。尋芳,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫尋芳所見所得。次句無邊光景一時新,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用無邊形容視線所及的全部風(fēng)光景物。一時新,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時耳目一新的欣喜感覺。第三句等閑識得東風(fēng)面,句中的識字承首句中的尋字。等閑識得是說春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。東風(fēng)面借指春天。第四句萬紫千紅總是春,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬紫千紅中認(rèn)識了春天。這就具體解答了為什么能等閑識得東風(fēng)面。而此句的萬紫千紅又照應(yīng)了第二句中的光景一時新。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

白居易:望月有感


《望月有感》

作者:白居易

原文:

自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,

兄弟離散,各在一處。

因望月有感,聊書所懷,

寄上浮梁大兄、

於潛七兄、烏江十五兄,

兼示符離及下邽弟妹。

時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。

田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

注釋:

1、河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

2、關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。阻饑:遭受饑荒等困難。

3、浮梁大兄:白居易的長兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。

4、於潛七兄:白居易叔父季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

5、烏江十五兄:白居易的從兄逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。

6、符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。

7、下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

8、世業(yè):世代傳下的產(chǎn)業(yè)。

9、羈旅:猶漂泊。

10、寥落:冷落。

11、干戈:本是兩種武器,這里指戰(zhàn)爭。

12、根:喻兄弟。

13、吊影:對影自憐,身邊沒有親人,獨(dú)對著自己的身影感傷。

14、千里雁:指離群之雁,孤獨(dú)的雁。

15、九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。

16、九秋:秋天。

翻譯:

自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,

關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,

我們兄弟也因此流離失散,

各自在一處。

因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,

便隨性寫成一首來記錄感想,

寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,

在烏江的十五哥和在符離、

下邽的弟弟妹妹們看。

時勢艱難兵荒馬亂,家業(yè)空空;

兄弟漂泊旅居異地,各自西東。

戰(zhàn)亂以后處處寥落,田園荒蕪;

骨肉分離漂泊流浪,失散途中。

離群孤雁相隔千里,形影相吊;

同根兄弟隨風(fēng)飛散,恰似秋蓬。

天涯海角共看明月,無不垂淚;

今夜思鄉(xiāng)你我同心,五地相同。

賞析:

這是一首感情濃郁的抒情詩,約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時詩人到符離(安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言弟妹,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節(jié)度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節(jié)度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。當(dāng)時南方漕運(yùn)主要經(jīng)過河南輸送關(guān)內(nèi)。由于河南經(jīng)亂使得關(guān)內(nèi)阻饑。全詩意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰(zhàn)亂饑饉災(zāi)難深重的年代里,祖?zhèn)鞯募覙I(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉(xiāng)田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉(xiāng)的道路之中。詩的前兩聯(lián)就是從時難年荒這一時代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩人再以雁、蓬作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長弟妹們。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉(xiāng)思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,從而收結(jié)全詩,創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說:常語易,奇語難,此詩之初關(guān)也。奇語易,常語難,此詩之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動人,堪稱用常得奇的佳作。

王維:觀獵


《觀獵》

作者:王維

原文:

風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。

草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

忽過新豐市,還歸細(xì)柳營。

回看射雕處,千里暮云平。

注釋:

1、詩題一作《獵騎》。《樂府詩集》、《萬首唐人絕句》取此詩前四句作一首五絕,題作《戎渾》,《全唐詩》亦以《戎渾》錄入卷五一一張祜集中,皆誤。

2、角弓:以牛角加強(qiáng)弓回彈強(qiáng)度的復(fù)合弓。

3、渭城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水之北。

4、眼疾:目光敏銳。

5、新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產(chǎn)美酒的地方。

6、細(xì)柳營:在今陜西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。《史記絳侯周勃世家》:亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳以備胡。借此指打獵將軍所居軍營。

7、射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱射雕手,此引用其事以贊美將軍。

8、暮云平:傍晚的云層與大地相連。

9、雕:猛禽,飛得快,難以射中。

翻譯:

角弓上箭射了出去,

弦聲和著強(qiáng)風(fēng)一起呼嘯!

將軍和士兵的獵騎,飛馳在渭城的近郊。

枯萎的野草,遮不住尖銳的鷹眼;

積雪融化,飛馳的馬蹄更像風(fēng)追葉飄。

轉(zhuǎn)眼間,獵騎穿過了新豐市,

駐馬時,已經(jīng)回到細(xì)柳營。

凱旋時回頭一望,那打獵的地方;

千里無垠,暮云籠罩,原野靜悄悄。

賞析:

詩題一作《觀獵》。從詩篇遒勁有力的風(fēng)格看,當(dāng)是王維前期作品。詩的內(nèi)容不過是一次普通的狩獵活動,卻寫得激情洋溢,豪放有力。全詩共分兩部分。前四句為第一部分,寫射獵的過程;后四句寫將軍傍晚收獵回營的情景。至于其藝術(shù)手法,幾令清人沈德潛嘆為觀止:章法、句法、字法俱臻絕頂。盛唐詩中亦不多見。(《唐詩別裁》)

詩開篇就是風(fēng)勁角弓鳴,未及寫人,先全力寫其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振。角弓鳴三字已帶出獵意,能使人去想象那馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚的射獵場面。勁風(fēng)中射獵,該具備何等手眼!這又喚起讀者對獵手的懸念。待聲勢俱足,才推出射獵主角來:將軍獵渭城。將軍的出現(xiàn),恰合讀者的期待。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人,如高山墜石,不知其來,令人驚絕(方東樹)。兩句若倒轉(zhuǎn)便是凡筆(沈德潛)。

渭城為秦時咸陽故城,在長安西北,渭水北岸,其時平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意。草枯雪盡四字如素描一般簡潔、形象,頗具畫意。鷹眼因草枯而特別銳利,馬蹄因雪盡而絕無滯礙,頷聯(lián)體物極為精細(xì)。三句不言鷹眼銳而言眼疾,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn),緊接以馬蹄輕三字則見獵騎迅速追蹤而至。疾輕下字俱妙。兩句使人聯(lián)想到鮑照寫獵名句:獸肥春草短,飛鞚越平陸,但這里發(fā)現(xiàn)獵物進(jìn)而追擊的意思是明寫在紙上的,而王維卻將同一層意思隱然句下,使人尋想,便覺詩味雋永。三四句初讀似各表一意,對仗銖兩悉稱;細(xì)繹方覺意脈相承,實(shí)屬流水對。如此精妙的對句,實(shí)不多見。

以上寫出獵,只就角弓鳴、鷹眼疾、馬蹄輕三個細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫獵獲的場面。一則由于獵獲之意見于言外;二則射獵之樂趣,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫來自佳。

頸聯(lián)緊接馬蹄輕而來,意思卻轉(zhuǎn)折到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上文意脈不斷,自然流走。新豐市故址在今陜西臨潼縣,細(xì)柳營在今陜西長安縣,兩地相隔七十余里。此二地名俱見《漢書》,詩人興會所至,一時匯集,典雅有味,原不必指實(shí)。言忽過,言還歸,則見返營馳騁之疾速,真有瞬息千里之感。細(xì)柳營本是漢代周亞夫屯軍之地,用來就多一重意味,似謂詩中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)度,與其前面射獵時意氣風(fēng)發(fā)、颯爽英姿,形象正相吻合。這兩句連上兩句,既生動描寫了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺和喜悅心情。

寫到獵歸,詩意本盡。尾聯(lián)卻更以寫景作結(jié),但它所寫非營地景色,而是遙遙回看向來行獵處之遠(yuǎn)景,已是千里暮云平。此景遙接篇首。首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵緊張氣氛相應(yīng);此時是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱。寫景俱是表情,于景的變化中見情的消長,堪稱妙筆。七句語有出典,《北史斛律光傳》載北齊斛律光校獵時,于云表見一大鳥,射中其頸,形如車輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃是一雕,因被人稱為射雕手。此言射雕處,有暗示將軍的膂力強(qiáng)、箭法高之意。詩的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。

這首詩很善于運(yùn)用先聲奪人、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來刻畫人物,從而使詩的形象鮮明生動、意境恢宏而含蓄。詩寫的雖是日常的狩獵活動,但卻栩栩如生地刻畫出將軍的驍勇英姿,感染力。在這首詩中王維所要表達(dá)的思想感情卻是渴望效命疆場,期盼建功立業(yè)。

綜觀全詩,半寫出獵,半寫獵歸,起得突兀,結(jié)得意遠(yuǎn),中兩聯(lián)一氣流走,承轉(zhuǎn)自如,有格律束縛不住的氣勢,又能首尾回環(huán)映帶,體合五律,這是章法之妙。詩中藏三地名而使人不覺,用典渾化無跡,寫景俱能傳情,三四句既窮極物理又意見于言外,這是句法之妙。枯、盡、疾、輕、忽過、還歸,遣詞用字準(zhǔn)確錘煉,咸能照應(yīng),這是字法之妙。所有這些手法,又都能巧妙表達(dá)詩中人生氣遠(yuǎn)出的意態(tài)與豪情。所以,此詩完全當(dāng)?shù)闷鹗⑻萍炎鞯姆Q譽(yù)。

王觀:慶清朝慢


《慶清朝慢踏青》

王觀

調(diào)雨為酥,催冰做水,

東君分付春還。

何人便將輕暖,點(diǎn)破殘寒。

結(jié)伴踏青去好,

平頭鞋子小雙鸞。

煙郊外、望中秀色,

如有無間。

晴則個,陰則個,

饾饤得天氣,有許多般。

須教鏤花撥柳,爭要先看。

不道吳綾繡襪,

香泥斜沁幾行斑。

東風(fēng)巧,

盡收翠綠,吹上眉山。

賞析:

此詞詠踏青,沒有秾李夭桃的艷媚,也無鶯鶯燕燕的穿梭或囀啼,更未見蜂翻蝶舞的繁忙。調(diào)雨、催冰,字眼新鮮,形象別致,意境卻近情。便將輕暖,點(diǎn)破殘寒大境化小,意新語工。調(diào)、催、點(diǎn)、破,將春意全賦予動態(tài),展延出自然的運(yùn)動和春情衍生的過程。接下寫踏青。晏同叔筆下,是巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎(《破陣子》),突出笑聲,境界承襲《詩經(jīng)》和《漢樂府》。王觀筆下,是平頭鞋子小雙鸞,突出腳,而這正是踏青主題之主要描寫對象。表現(xiàn)手法,則近似當(dāng)今電影鏡頭的特寫。下面將踏青女士們?nèi)谌霟熃妓朴腥鐭o的秀色中。這種抽象模糊的審美境界,比桃杏梅柳更能體現(xiàn)春之媚與春之美,加上天真爛漫的佳人,造成一種特殊的迷蒙神秘的意境。寫女娃們踏青的忘情和陶醉,僅用鏤花撥柳,爭要先看的場面以及香泥斜沁繡襪,印出幾行斑的細(xì)節(jié)作側(cè)面表現(xiàn),又一次突出踏青之踏的收獲,此境也未經(jīng)人道,含蓄有深味,啟發(fā)讀者想象姑娘們調(diào)皮地脫下鞋子互相比看腳底印痕的生動情節(jié)。寫姑娘們踏青歸家時滿面春風(fēng)的得意神情,又以東風(fēng)巧,盡收翠綠,吹上眉山這一新穎的境界呈示,藝術(shù)的想象與聯(lián)想,已入化境。黃叔旸評此詞謂:風(fēng)流楚楚,詞林中之佳公子也。世謂柳耆卿(永)工于浮艷之詞,方之此作,蔑矣。(《花庵詞選》)賀裳云:詞之最丑者為酸腐,為粗莽。然險(xiǎn)麗貴矣,須泯其鏤劃之痕乃佳如王通叟春游曰:晴則個吹在眉山。則痕跡都無。真猶石尉香塵,漢皇掌上也。兩個字尤弄姿無限。(《皺水軒詞筌》)

韓翃:同題仙游觀


《同題仙游觀》

作者:韓翃

仙臺初見五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。

山色遙連秦樹晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。

疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。

何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。

注釋:

1、五城樓:《史記封禪書》記方士曾言:黃帝時為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年,這里借指仙游觀。

2、宿雨:隔宿的雨。

3、丹丘:指神仙居處,晝夜長明。

譯文:

在仙臺初見,

迎候仙人的五城十二樓;

正是風(fēng)物凄凄,

一夜滴答的秋雨才休。

山色空,

和遠(yuǎn)處的秦地樹叢相連接;

近處傳來搗衣聲,

報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。

稀疏的松影撒落神壇,

更顯道觀清靜;

小草鈴芳撲鼻,

猶襯出山洞小徑深幽。

不用再到別處去尋找,

世外仙境所在;

人間也有神仙居住的地方,

名曰丹丘。

賞析:

此詩寫道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時地,切中題目仙游觀。頷聯(lián)寫觀外景物,先是見秦樹,后是聞?wù)杪暋ni聯(lián)寫觀內(nèi)景物,先寫高處空壇的靜,后寫低處小洞的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用《遠(yuǎn)游》之語,稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩語言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無多大深意,只可吟詠,不可玩味。

杜甫:有感·洛下舟車入


《有感洛下舟車入》

作者:杜甫

原文:

洛下舟車入,天中貢賦均。

日聞紅粟腐,寒待翠華春。

莫取金湯固,長令宇宙新。

不過行儉德,盜賊本王臣。

賞析:

《有感五首》,作于代宗廣德元年(763)秋。這是其中第三首,內(nèi)容和當(dāng)時朝廷中遷都洛陽之議有關(guān)。安史亂后,長安所在的關(guān)中地區(qū)殘破,每年要從江淮轉(zhuǎn)運(yùn)大量糧食到長安;加上吐蕃進(jìn)擾,長安處在直接威脅之下,因此朝中有遷都之議。這首詩即為此有感而發(fā)。

洛下舟車入,天中貢賦均。首聯(lián)先從洛陽所處的優(yōu)越地理位置寫起。相傳周成王使召公復(fù)營洛邑,說:此天下之中,四方入貢,道里均焉。次句本此。兩句是說,洛陽居于全國中心,水陸交通便利,四方入貢賦稅,到這里的路程也大致相等。這里所說的內(nèi)容也就是主張遷都洛陽的人所持的主要理由。詩人用肯定的口吻加以轉(zhuǎn)述,是因?yàn)閱尉偷乩砦恢枚摚尻柎_有建都的優(yōu)越條件。這里先讓一步,正是為了使下面轉(zhuǎn)出的議論更加有力。這是一種欲擒故縱的手法。

日聞紅粟腐,寒待翠華春。頷聯(lián)緊承舟車、貢賦,翻出新意。紅粟腐用《漢書。食貨志》太倉之粟,陳陳相因,腐敗而不可食。翠華是天子之旗,這里指代皇帝。兩句是說,我近日常聽說,洛陽的國家糧倉里堆滿了已經(jīng)腐敗的糧食,貧寒的老百姓正延首等待皇上能給他們帶來春天般的溫暖呢。話說得很委婉。實(shí)際上杜甫是反對遷都洛陽的,但他一則旁敲側(cè)擊,說天中只不過提供了苛斂之便;一則反話正說,明言百姓所待以見百姓所怨。當(dāng)時持遷都之議的人們中,必有以百姓盼皇帝東幸洛陽為辭的,所以詩人含而不露地反唇相譏說:百姓所望的是翠華春,可不是盼來一場更大的災(zāi)難!

主張遷都洛陽的人還將洛陽的地險(xiǎn)作為遷都的理由,于是詩人又針對這種議論而發(fā)表見解道:莫取金湯固,長令宇宙新。莫取,就是不要只著眼于的意思。杜甫并不是否認(rèn)金湯固的作用,而是認(rèn)為,對于鞏固封建國家政權(quán)來說,根本的憑藉是不斷革新政治,使人民安居樂業(yè)。兩句一反一正,一諄諄告誡,一熱情希望,顯得特別語重心長。詩寫到這里,已經(jīng)從具體的遷都問題引申開去,提高升華到根本的施政原則,因此下一聯(lián)就進(jìn)一步說到怎樣才能長令宇宙新。

不過行儉德,盜賊本王臣。答案原極簡單而平常:只不過是皇帝躬行儉德,減少靡費(fèi),減輕人民的負(fù)擔(dān)罷了。要知道,所謂盜賊,本來都是皇帝的臣民呵。腹聯(lián)莫取、長令,反復(fù)叮嚀,極其鄭重,末聯(lián)卻輕描淡寫地拈出不過二字。這高舉輕放的戲劇性轉(zhuǎn)折,使得輕描淡寫的不過更加引人注目,更增含蘊(yùn)。為了進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)行儉德的重要,詩人又語重心長地補(bǔ)上一句盜賊本王臣,一針見血地揭示了封建社會官逼民反的事實(shí),思想的深刻,感情的深沉和語言的明快尖銳,在這里被和諧地統(tǒng)一起來了。

這首詩富于政論色彩,又具有強(qiáng)烈藝術(shù)感染力,是帶有杜甫獨(dú)特個性的。如果說將議論引入五律這種通常用來抒情寫景的形式,是杜甫的一種有意義的嘗試,那么議論而挾情韻以行,便是杜甫成功的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。

杜甫:觀公孫大娘弟子舞劍器行


《觀公孫大娘弟子舞劍器行并序》

作者:杜甫

大歷二年十月十九日,

夔府別駕元持宅,

見臨潁李十二娘舞劍器,

壯其蔚跂,

問其所師,

曰:余公孫大娘弟子也。

開元三載,余尚童稚,

記于郾城觀公孫氏,

舞劍器渾脫,

瀏漓頓挫,獨(dú)出冠時,

自高頭宜春梨園二伎坊內(nèi)人洎外供奉,

曉是舞者,圣文神武皇帝初,

公孫一人而已。

玉貌錦衣,況余白首,

今茲弟子,亦非盛顏。

既辨其由來,知波瀾莫二,

撫事慷慨,聊為《劍器行》。

昔者吳人張旭,善草書帖,

數(shù)常于鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,

自此草書長進(jìn),

豪蕩感激,即公孫可知矣。

昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。

觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。

霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。

來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。

絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。

臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚(yáng)揚(yáng)。

與余問答既有以,感時撫事增惋傷。

先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。

五十年間似反掌,風(fēng)塵鴻洞昏王室。

梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。

金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。

玳筵急管曲復(fù)終,樂極哀來月東出。

老夫不知其所往,足繭荒山轉(zhuǎn)愁疾。

注釋:

1、圣文神武皇帝:指唐玄宗。

2、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。

3、鴻洞:彌漫無際。

4、玳:以玳瑁裝飾的琴瑟。

譯文:

唐大歷二年十月十九日我在夔府別駕元持家里,

觀看臨潁李十二娘跳劍器舞,

覺得舞姿矯健多變非常壯觀,

就問她是向誰學(xué)習(xí)的?

她說:我是公孫大娘的學(xué)生。

玄宗開元三年,我還年幼,

記得在郾城看過公孫大娘跳《劍器》和《渾脫》舞,

流暢飄逸而且節(jié)奏明朗,

超群出眾,當(dāng)代第一,

從皇宮內(nèi)的宜春、梨園弟子到宮外供奉的舞女中,

懂得此舞的,在唐玄宗初年,

只有公孫大娘一人而已。

當(dāng)年她服飾華美,容貌漂亮,

如今我已是白首老翁,

眼前她的弟子李十二娘,

也已經(jīng)不是年輕女子了。

既然知道了她舞技的淵源,

看來她們師徒的舞技一脈相承,

撫今追昔,心中無限感慨,

姑且寫了《劍器行》這首詩。

聽說過去吳州人張旭,

他擅長書寫草書字帖,

在鄴縣經(jīng)常觀看公孫大娘跳一種《西河劍器》舞,

從此草書書法大有長進(jìn),

豪放激揚(yáng),放蕩不羈,

由此可知公孫大娘舞技之高超了。

從前有個漂亮女人,名叫公孫大娘,

每當(dāng)她跳起劍舞來,就要轟動四方。

觀看人群多如山,心驚魄動臉變色,

天地也被她的舞姿感染,起伏震蕩。

劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,

舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔,

起舞時劍勢如雷霆萬鈞,令人屏息,

收舞時平靜,好象江海凝聚的波光。

鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,

到了晚年,有弟子把藝術(shù)繼承發(fā)揚(yáng)。

臨潁美人李十二娘,在白帝城表演,

她和此曲起舞,精妙無比神采飛揚(yáng)。

她和我談?wù)摵镁茫P(guān)于劍舞的來由,

我憶昔撫今,更增添無限惋惜哀傷。

當(dāng)年玄宗皇上的侍女,約有八千人,

劍器舞姿數(shù)第一的,只有公孫大娘。

五十年的光陰,真好比翻一下手掌,

連年戰(zhàn)亂烽煙彌漫,朝政昏暗無常。

那些梨園子弟,一個個地?zé)熛粕ⅲ?/p>

只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。

金粟山玄宗墓前的樹木,已經(jīng)合抱,

瞿塘峽白帝城一帶,秋草蕭瑟荒涼。

玳弦琴瑟急促的樂曲,又一曲終了,

明月初出樂極生悲,我心中惶惶。

我這老夫,真不知哪是要去的地方,

荒山里邁步艱難,越走就越覺凄傷。

賞析:

詩序?qū)懙孟笊⑽脑姡荚谡f明目睹李十二娘舞姿,并聞其先師,觸景生情,撫今思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,贊嘆其舞技高超,并以張旭見舞而書藝大有長進(jìn)之故事點(diǎn)綴。

詩開頭八句,先寫公孫大娘的舞技高超,如羿射九日,驂龍飛翔。接著絳唇六句,寫公孫氏死后,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。先帝六句筆鋒一轉(zhuǎn),又寫五十年前公孫氏是宮里八千舞女中首屈一指,然而安史之亂后,宜春、梨園的人才早已煙消云散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二娘。金粟六句是尾聲,感慨身世悲涼。

全詩氣勢雄渾,沉郁悲壯。見《劍器》而傷往事,撫事慷慨,大有時序不同,人事蹉跎之感。詩以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄托作者念念不忘先帝盛世,慨嘆當(dāng)今衰落之情。語言富麗而不浮艷,音節(jié)頓挫而多變。

吳文英:三姝媚·過都城舊居有感


《三姝媚過都城舊居有感》

吳文英

湖山經(jīng)醉慣,

漬春衫,

啼痕酒痕無限。

又客長安,

嘆斷襟零袂,

涴塵誰浣。

紫曲門荒,

沿?cái)【L(fēng)搖青蔓。

對語東鄰,

猶是曾巢,

謝堂雙燕。

春夢人間須斷,

但怪得當(dāng)年,

夢緣能短。

繡屋秦箏,

傍海棠偏愛,

夜深開宴。

舞歇歌沉,

花未減紅顏先變。

佇久河橋欲去,

斜陽淚滿。

賞析:

此詞為作者晚年重過臨安故居,感慨盛衰,傷悼杭州姬妾之作。上片寫重過臨安舊故。湖山三句追懷昔日與杭州姬妾在舊居湖山的歡娛生活。又客長安五句,辭意頓轉(zhuǎn),以一嘆字總領(lǐng)今日之衰敗,斷襟零袂嘆己之潦倒飄零之凄苦,流露出對愛姬之溫存體貼的甜蜜回憶。對語東鄰三句借雙燕對語反襯詞人失侶孤棲,又借謝堂、東鄰之變遷寫出臨安舊居的人事滄桑,物異人非,傳達(dá)出傷逝悼亡之意。下片寫今昔悲歡之感。春夢六句承上片經(jīng)醉慣而具體描述昔日之歡樂。今日重返舊居,一段繡屋彈箏、海棠夜宴的溫馨美妙的春夢,頓時浮上詞人心頭,然而春夢已破,昔日夜宴歌舞消逝沉寂,眼前海棠花依舊嬌艷,而特別喜愛傍依海棠花的愛姬,卻早已凋殘零落!最后寫離舊居而去,久久佇立河橋、任斜陽映照滿面淚痕。陳洵認(rèn)為本詞過舊居,思故國也(《海綃說詞》),雖然實(shí)據(jù)不足,但字里行間,憑吊興亡,已暗露家國之慨。