送杜少府之任蜀州古詩
2021-11-19 短句古詩詞古詩三百首 優(yōu)美古詩句 古詩寄語
送杜少府之任蜀州古詩
《送杜少府之任蜀州》
唐王勃
城闕輔三秦,
風(fēng)煙望五津。
與君離別意,
同是宦游人。
海內(nèi)存知己,
天涯若比鄰。
無為在岐路,
兒女共沾巾。
注釋:
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護(hù)衛(wèi)。
3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。
譯文:
古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;
你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。
請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;(教師范文大全 wWw.jK251.CoM)
像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
賞析:
此是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)海內(nèi)存知己,天涯若比鄰,奇峰突起,高度地概括了友情深厚,江山難阻的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出送的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。
jz139.com更多精選詩句閱讀
詩經(jīng):杕杜·有杕之杜
《詩經(jīng):杕杜有杕之杜》
有杕之杜,有睆其實(shí)。
王事靡盬,繼嗣我日。
日月陽止,女心傷止,
征夫遑止。
有杕之杜,其葉萋萋。
王事靡盬,我心傷悲。
卉木萋止,女心悲止,
征夫歸止!
陟彼北山,言采其杞。
王事靡盬,憂我父母。
檀車幝幝,四牡痯痯,
征夫不遠(yuǎn)!
匪載匪來,憂心孔疚。
斯逝不至,而多為恤。
卜筮偕止,會(huì)言近止,
征夫邇止!
注釋:
1、有:句首語助詞,無義。杕:樹木孤獨(dú)貌。杜:一種果木,又名赤棠梨。
2、睆:果實(shí)圓渾貌。實(shí):果實(shí)。
3、靡:沒有。盬:停止。
4、嗣:延長、延續(xù)。
5、陽:農(nóng)歷十月,十月又名陽月。止:句尾語氣詞。
6、遑:閑暇。一說忙。
7、萋萋:草木茂盛貌。
8、陟:登山。
9、言:語助詞,無義。杞:即枸杞,落葉灌木,果實(shí)小而紅,可食,可入藥。
10、憂:此為使動(dòng)用法,使父母憂。一說憂父母無人供養(yǎng)。
11、檀車:役車,一般是用檀木做的,一說是車輪用檀木做的。幝(chǎn)幝:破敗貌。
12、牡:公馬。痯痯:疲勞貌。
13、匪:非。載:車子載運(yùn)。
14、孔:很,大。疚:病痛。
15、期:預(yù)先約定時(shí)間。逝:過去。
16、恤:憂慮。
17、卜:以龜甲占吉兇。筮:以蓍草算卦。偕:合。
18、會(huì)言:合言,都說。一說會(huì)為聚合(離人相聚),言為語助詞,無義。
19、邇:近。
譯文:
孤零零的赤棠,枝頭結(jié)滿滾圓的果實(shí)。
王事沒有止息,要延續(xù)我孤獨(dú)的時(shí)日。
光陰已臨十月,女子傷心之極,
遠(yuǎn)征的人想已閑逸。
孤零零的赤棠,葉子正繁茂翠碧。
王事沒有止息,我心充滿哀傷憂戚。
草木還那么萋萋,女子無限悲凄,
遠(yuǎn)征的人哪該可以歸里。
登上那北山山頂,且去采摘枸杞。
王事沒有止息,使我父母也憂愁不已。
檀木的役車已破,拉車的四馬已疲,
遠(yuǎn)征的人該歸來在即。
一輛輛車子沒載著你回歸,我憂心忡忡痛苦難耐。
預(yù)定時(shí)間已過你仍沒到,我的憂郁如山如海。
求卜問筮結(jié)果一致,都說你回家指日可待,
遠(yuǎn)征的人離鄉(xiāng)已近就要?dú)w來。
賞析:
這是一首妻子思念長年在外服役的丈夫的歌,自《毛序》以來,古今沒有什么異議。
詩分四章,每章七句。
第一章有杕之杜,有睆其實(shí)兩句即以興起首,是《詩經(jīng)》中常用的手法之一。這以興起的兩句與后邊的內(nèi)容有著某種情緒的關(guān)聯(lián):孤立的赤棠,象征著夫妻分處,彼此孤零;但孤立的赤棠尚能結(jié)出圓滾滾的果實(shí),而分離的夫妻卻不能盡其天性,故不能不睹物而興感!
第三句以下,則賦敘其事:由于王家之事沒有止息,丈夫不能回家。我的孤獨(dú)時(shí)日還要延續(xù)下去。現(xiàn)在已是十月,一年又將過去,作為妻子的我,怎不因之而憂傷!這四句是直敘心意,后一句則來一曲折,想像男方,現(xiàn)在應(yīng)該是有空閑了,可以騰出身來回家了。前三句是分離的憂傷,后一句是空想會(huì)聚的希望。前后相襯,反映其盼望團(tuán)聚之殷切。
遑有解為忙的,那么意義正好相反,征夫正在忙著,那么還不可能回家,則體現(xiàn)出主人公某種程度的失望與懊喪。懷念親夫感情深沉則是相同的。
第二章與第一章結(jié)構(gòu)相似,意義相近。前二句也是以興起。第二句的其葉萋萋,第五句的卉木萋止,如果以為時(shí)間與前章靠近,則可理解為杜葉尚未黃落,草色青青尚在,頗有有花堪折直須折,莫待無花空折枝(唐無名氏《金縷衣》)的珍惜年華之意。可是現(xiàn)在,王事沒有結(jié)束,丈夫難以歸來,眼看光陰虛度,青春浪擲,怎不悲傷!如果以為時(shí)間與前章離得稍遠(yuǎn)。則可理解為一年已經(jīng)過去,四季周始,春天又已來到,杜葉又現(xiàn)萋萋,草木又呈蔥翠,她自不免睹物興情,憂思不絕。這與昔我往矣,楊柳依依之以樂景寫哀,同一手法。愁人眼中,哀景能興哀,樂景也能興哀!所以末句征夫歸止,并非一般的盼望,而是站在望夫石上問天的哀號(hào):征夫啊,歸來罷!
第三章起改用賦體。開頭兩句寫登北山、采枸杞。鄭箋云:杞非常菜也,而升北山而采之,托有事以望君子。孔穎達(dá)疏云:杞木本非食菜而升北山以采之者,是托有事以望汝也。故此兩句并非游離中心之句,而是深含懷親望夫之情。
五、六、七三句,全為揣想之辭。檀車是檀木制作的役車,或者說是以檀木為輪的車。《魏風(fēng)-伐檀》篇坎坎伐檀、坎坎伐輻、坎坎伐輪諸句可以印證。戍役時(shí)間那么久,想像所乘役車早已破舊,拉車的四馬也已疲困,再也不能繼續(xù)役作了。如以此為前提,則自然得出結(jié)論:征夫回家的日子不遠(yuǎn)了。有人認(rèn)為幝幝與啴啴同義,是車聲。這似乎聽到了征夫歸途中的車輪滾動(dòng)的軋軋聲,疲憊四馬艱難奔跑的特特聲,它同樣反映出女方憂思勞瘁的情貌,不過想像中彼此的距離要比前說更近了。
第四章仍用賦體。第一句兩個(gè)匪,是為了音節(jié)的需要,實(shí)際作用一個(gè)就行,即匪載來(車子沒有載著你回來)。這是前章檀車三句的轉(zhuǎn)折,前章以為還遠(yuǎn),而實(shí)際則朝盼暮望就是不見載著你的車子到來。這四字與后來唐宋詞中的過盡千帆皆不是(溫庭筠《望江南》)、誤幾回天際識(shí)歸舟(柳永《八聲甘州》)同一意境。第二句則是前三章傷、悲、憂的心情的發(fā)展,傷得悲得憂得成了大病!第三句期逝不至是承應(yīng)第一句匪載匪來,第四句而多為恤是承應(yīng)第二句憂心孔疚。這四句集中寫憂郁、失望。而五、六、七三句又是一次轉(zhuǎn)折,在失望中又獲得一絲亮意:求卜問筮,卜筮結(jié)論一致,都說近了。這給失望枯干的心靈注入一絲滋潤,征夫邇止,這是獲得片時(shí)的安慰,寄希望于明天。
全詩感情真摯、深切,愛意專一恒久,體現(xiàn)古代婦女高尚的人格和純潔的情愛,當(dāng)然也反映出長期的戍役給下民帶來的痛苦。
對(duì)此詩主訴者是誰,說法頗不一致。《毛序》說:杕杜,勞還役也。這是說全詩是戍役者的口吻,是男思女。不論是女思男還是男思女,在詮釋時(shí)都會(huì)遇到一些麻煩。如說女思男,則一、二、三章的我就沒有男思女的解釋來得直接。如說男思女,則女心傷止女心悲止的女又較別扭;而三、四兩章以男方口吻去解釋,更難圓其說。變通的辦法是將寫男的方面繼我時(shí)日、征夫遑止等句作為女方的猜想,或者將寫女的方面女心傷止、女心悲止等句以及三、四兩章當(dāng)作男方的猜想去理解以求前后統(tǒng)一。但兩者相較,似還以女思男較為通暢,而第三、四兩章傳統(tǒng)上亦從女思男角度去理解。
高適:送李少府貶峽中王少府貶長沙
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》
作者:高適
嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。
圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。
注釋:
1、謫居:貶官的地方,冒下四句。
2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
3、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。
4、青楓江:在長沙。
譯文:
我嘆息與二位作別,
不知有何意想?
請(qǐng)下馬,
我們把盞談?wù)勝H謫的地方。
李少府去巫峽,
聽到猿啼落淚數(shù)行,
王少府到衡陽,
多寄雁書是我所望。
去長沙的可見到青楓江上遠(yuǎn)航秋帆;
往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。
如今盛世,
朝遷恩澤有如雨露普降;
別離總是暫時(shí)的,
請(qǐng)別再猶豫彷徨!
賞析:
這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵(lì)之意。一詩同贈(zèng)兩人,在內(nèi)容上注意到銖兩悉稱,實(shí)在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯(lián)雙雙分寫,不偏枯。頷聯(lián)上句寫巫峽風(fēng)光,以古民謠巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峰,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;并希望他能多寄書函。頸聯(lián)上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠(yuǎn)在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯(cuò)進(jìn)行,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,
唯見長江天際流。
注釋:
1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。
3、煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
4、碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。
5、碧空:一作碧山。陸游的《入蜀記》云:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流。蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。
6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。
7、辭:辭別。
譯文:
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。
賞析:
這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì)。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。
故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會(huì)之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。
總之,這一場(chǎng)極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對(duì)李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。
王維:送梓州李使君
《送梓州李使君》
作者:王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
注釋:
1、文翁:漢景時(shí)為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀(jì)昀說是不可解。趙殿成說是不敢,當(dāng)是敢不之論。高眇瀛云:末二句言文翁教化至今已衰,當(dāng)更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?趙、高二說中,趙說似可采。
譯文:
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,
山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。
蜀漢婦女以?花織成的布來納稅,
巴郡農(nóng)民常為農(nóng)田之事發(fā)生訟案。
但愿你重振文翁的精神辦學(xué)教化,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
賞析:
這是一首投贈(zèng)詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發(fā)惜別心緒,也兼寫蜀中的風(fēng)景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫漢女巴人之風(fēng)俗;七、八句以漢景帝時(shí)蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因?yàn)榇说仄嗣耠y治而改變文翁教化之策。詩的情緒積極開朗,格調(diào)高遠(yuǎn),前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩_黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
唐李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,
唯見長江天際流。
注釋:
1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。
3、煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
4、碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。
5、碧空:一作碧山。陸游的《入蜀記》云:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流。蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。
6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。
7、辭:辭別。
詩意:
老朋友在黃鶴樓與我辭別,
在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。
孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,
只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。
賞析:
這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì)。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。
故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會(huì)之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。
總之,這一場(chǎng)極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對(duì)李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。