春夜喜雨的詩(shī)意
《春夜喜雨》
唐杜甫
好雨知時(shí)節(jié),
當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,
潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,
江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,
花重錦官城。
注釋?zhuān)?/p>
1、好雨:指春雨,及時(shí)的雨。
2、乃:就。
3、發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng),萌發(fā)生長(zhǎng)。
4、潛:暗暗地,靜悄悄地。
5、潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
6、野徑:田野間的小路。
7、俱:全,都。
8、江船:江面上的漁船。
9、獨(dú):獨(dú)自,只有。
10、曉:清晨。
11、紅濕處:指帶有雨水的紅花的地方。
12、花重(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子。
13、錦官城: 故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國(guó)蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱(chēng)。也代成都。
譯文:
這一場(chǎng)雨就好似選好時(shí)候,
正當(dāng)春天萬(wàn)物生長(zhǎng)之時(shí)就隨即降臨。
細(xì)雨隨著春風(fēng)在夜里悄悄來(lái)到,
它默默地滋潤(rùn)萬(wàn)物,沒(méi)有一點(diǎn)聲音。
雨夜中,田野間的小路黑茫茫,
只有江中漁船上燈火獨(dú)自明亮著。
要是早晨起來(lái)看看,
錦官城里該是一片萬(wàn)紫千紅吧!
(看看帶有雨水的紅花之地,就會(huì)看到在錦官城里的花因沾上雨水而顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子。)
賞析:
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草堂時(shí)寫(xiě)的。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來(lái)到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對(duì)春雨之情很深,寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物的美景,抒發(fā)了詩(shī)人的喜悅之情。文章中雖沒(méi)有一個(gè)喜字,但四處洋溢著作者的喜?!洞阂瓜灿辍肥惆l(fā)詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛(ài)贊美之情。
全詩(shī)這樣寫(xiě)道:好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。一二句好字含情,贊盛春雨。知時(shí)節(jié)賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的發(fā)生,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤(rùn)萬(wàn)物,無(wú)意討好,唯求奉獻(xiàn)。聽(tīng)雨情景作者體察得很細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了??梢?jiàn),驚喜于春雨的潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推
查看更多>>>江南春的詩(shī)意_江南春的詩(shī)意
《江南春》
作者:杜牧
千里鶯啼綠映紅,
水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,
多少樓臺(tái)煙雨中。
注釋?zhuān)?/p>
1、山郭:山城。
2、酒旗:古代酒店外面掛的幌子。
譯文:
千里江南,到處鶯鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,
在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。
到處是香煙繚繞的寺廟,
亭臺(tái)樓閣矗立在朦朧的煙雨之中。
賞析:
這首《江南春》,千百年來(lái)素負(fù)盛譽(yù)。四句詩(shī),既寫(xiě)出了江南春景的豐富多彩,也寫(xiě)出了它的廣闊、深邃和迷離。
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。詩(shī)一開(kāi)頭,就象迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過(guò)南國(guó)大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂(lè)地歌唱,叢叢綠樹(shù)映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開(kāi)頭如果沒(méi)有千里二字,這兩句就要減色了。但是,明代楊慎在《升庵詩(shī)話(huà)》中說(shuō):千里鶯啼,誰(shuí)人聽(tīng)得?千里綠映紅,誰(shuí)人見(jiàn)得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺(tái)、僧寺、酒旗,皆在其中矣。對(duì)于這種意見(jiàn),何文煥在《歷代詩(shī)話(huà)考索》中曾駁斥道:即作十里,亦未必盡聽(tīng)得著,看得見(jiàn)。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無(wú)處無(wú)酒旗,四百八十寺樓臺(tái)多在煙雨中也。此詩(shī)之意既廣,不得專(zhuān)指一處,故總而命曰《江南春》何文煥的說(shuō)法是對(duì)的,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要。同樣的道理也適用于后兩句。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。從前兩句看,鶯鳥(niǎo)啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應(yīng)該是晴天的景象,但這兩句明明寫(xiě)到煙雨,是怎么回事呢?這是因?yàn)榍Ю锓秶鷥?nèi),各處陰晴不同,也是完全可以理解的。不過(guò),還需要看到的是,詩(shī)人運(yùn)用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點(diǎn)是山重水復(fù),柳暗花明,色調(diào)錯(cuò)綜,層次豐富而有立體感。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩(shī)的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯。但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,本來(lái)就給人一種
查看更多>>>