讀書筆記吧
詩經賞析名句(匯編16篇)_詩經賞析名句
發表時間:2023-09-20 詩經賞析名句(匯編16篇)。
? 詩經賞析名句 ?
1、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (詩經·周南·關雎)
2、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。 (詩經·小雅·采薇)
3、知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。 (詩經·王風·黍離)
4、一日不見,如三秋兮。 (詩經·王風·采葛)
5、如切如磋,如琢如磨。 (詩經·衛風·淇奧)
6、青青子衿,悠悠我心。 (詩經·鄭風·子衿)
7、所謂伊人,在水一方。 (詩經·秦風·蒹葭)
8、巧笑倩兮,美目盼兮。 (詩經·衛風·碩人)
9、手如柔荑,膚如凝脂。 (詩經·衛風·碩人)
10、人而無儀,不死何為。 (詩經·?風·相鼠)
11、言者無罪,聞者足戒。 (詩經·大序)
12、高山仰止,景行行止。 (詩經·小雅·車轄)
13、他人有心,予忖度之。 (詩經·小雅)
14、高岸為谷,深谷為陵。 (詩經·小雅)
15、他山之石,可以攻玉。 (詩經·小雅·鶴鳴)
16、靡不有初,鮮克有終。 (詩經·大雅·蕩)
17、投我以桃,報之以李。 (詩經·大雅·抑)
18、天作孽,猶可違,自作孽,不可活。 (尚書)
19、滿招損,謙受益。 (尚書·大禹謨)
20、防民之口,甚于防川。 (國語·周語)
21、從善如登,從惡如崩。 (國語)
22、多行不義必自斃。 (左傳)
23、輔車相依,唇亡齒寒。 (左傳)
24、皮之不存,毛將焉附。 (左傳)
25、欲加之罪,何患辭。 (左傳)
26、言之無文,行而不遠。 (左傳)
27、不去慶父,魯難未已。 (左傳)
28、外舉不棄仇,內舉不失親。 (左傳)
29、居安思危,思則有備,有備無患。 (左傳)
30、人非圣賢,孰能無過?過而能改,善莫大焉。 (左傳)
31、曲則全,枉則直。 (老子)
32、知人者智,自知者明。 (老子)
33、知足不辱,知止不殆。 (老子)
34、信言不美,美言不信。 (老子)
35、將欲取之,必先之。 (老子)
36、天網恢恢,疏而不漏。 (老子)
37、民不畏死,奈何以死懼之。 (老子)
38、禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。 (老子)
39、大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。 (老子)
40、合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下。 (老子)
41、言必信,行必果。 (論語·子路)
42、既來之,則安之。 (論語·季氏)
43、朝聞道,夕死可矣。 (論語·里仁)
44、是可忍,孰不可忍。 (論語·八佾)
45、不憤不啟,不悱不發。 (論語·述而)
46、敏而好學,不恥下問。 (論語·公冶長)
47、己所不欲,勿施于人。 (論語·顏淵)
48、仰之彌高,鉆之彌堅。 (論語·子罕)
49、學而不厭,誨人不倦。 (論語·述而)
? 詩經賞析名句 ?
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。——選自《詩經·國風·鄭風·風雨》
高山仰止,景行行止。——選自《詩經·小雅·車轄》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——選自《國風·周南·關雎》
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——選自《詩經·國風·周南·漢廣》
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。——選自《詩經。召南。江有汜》
皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。——選自《詩經·小雅·白駒》
今夕何夕,見此良人。——選自《詩經·唐風·綢繆》
靡不有初,鮮克有終。——選自《詩經·大雅·蕩》
巧笑倩兮,美目盼兮。——選自《詩經·國風·衛風·碩人》
青青子衿,悠悠我心。——選自《詩經·國風·鄭風·子衿》
人而無儀,不死何為。——選自《詩經·鄘風·相鼠》
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。——選自《詩經。國風。魏風。碩鼠》
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——選自《詩經·邶風·擊鼓》
所謂伊人,在水一方。——選自《詩經·國風·秦風》
它山之石,可以攻玉。——選自《詩經·小雅·鶴鳴》
桃之夭夭,灼灼其華。——選自《詩經·國風·周南·桃夭》
投我以木瓜,報之以瓊琚。——選自《詩經·國風·衛風·木瓜》
投我以桃,報之以李。——選自《詩經·大雅·抑》
我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。——選自《詩經·周南·卷耳》
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。——詩經的選自《詩經·小雅·采薇》
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。——選自《詩經·國風·邶風·柏舟》
言者無罪,聞者足戒。——選自《詩經·周南·關雎·序》
一日不見,如三月兮。——選自《國風·王風·采葛》
嚶其鳴矣,求其友聲。——選自《詩經·小雅·伐木》
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。——選自《詩經·小雅·鹿鳴》
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——選自《詩經·衛風·淇奧》
月出皎兮,佼人僚兮。——選自《詩經·國風·陳風·月出》
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求!——選自《詩經·國風·王風·黍離》
秩秩斯干,幽幽南山。——選自《詩經。小雅。斯干》
擴展閱讀
《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
《詩經》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。
西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。
詩經在內容上分為《風》、《雅》、《頌》三個部分。
《風》是周代各地的歌謠;
《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;
《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩經》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經》以作為立言、立行的標準。
先秦諸子中,引用《詩經》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時,多引述《詩經》中的句子以增強說服力。
至漢武帝時,《詩經》被儒家奉為經典,成為《六經》及《五經》之一。
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
? 詩經賞析名句 ?
篇1:詩經名句<\/h2>
所謂伊人,在水一方。 《詩經 國風 秦風》
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 《詩經·小雅·鹿鳴》
巧笑倩兮,美目盼兮。 《詩經·國風·衛風·碩人》
人而無儀,不死何為。 《詩經·鄘風·相鼠》
青青子衿,悠悠我心。 《詩經·國風·鄭風·子衿》
投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經·國風·衛風·木瓜》
月出皎兮,佼人僚兮。 《詩經·國風·陳風·月出》
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土. 《詩經.國風.魏風.碩鼠》
秩秩斯干,幽幽南山 《詩經.小雅.斯干》
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 《詩經.國風.邶風.柏舟》
皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 《詩經·邶風·擊鼓》
它山之石,可以攻玉 《詩經·小雅·鶴鳴》
有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《詩經.衛風.淇奧》
我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。 《詩經·周南·卷耳》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《國風·周南·關雎》
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》
言者無罪,聞者足戒 《詩經·周南·關雎·序》
靡不有初,鮮克有終。 《詩經·大雅·蕩》
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 《詩經·國風·鄭風·風雨》
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏 《詩經·小雅·采薇》
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求! 《詩經·國風·王風·黍離》
嚶其鳴矣,求其友聲 <>
投我以桃,報之以李 《大雅·抑》
今夕何夕,見此良人。 《詩經·唐風·綢繆》
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《詩經·國風·周南·漢廣》
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。 《詩經.召南.江有汜》
篇2:詩經名句<\/h2>
詩經名句13句
1、青青子衿,悠悠我心。
2、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
3、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
4、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。
5、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
6、不我以歸,憂心有忡
7、今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?
8、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
9、自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容?
10、投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
11、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
12、彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。
13、青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音。
篇3:詩經名句節選<\/h2>
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗等等。本文為詩經名句節選,希望對大家有幫助!
1. 詩經——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮. 一日不見,如三月兮. ——詩經
2. 青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音. ——詩經
3. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實.之子于歸,宜其家室. 桃之夭夭,其葉蓁蓁.之子于歸,宜其家人. ——桃夭
4. 高山仰止,景行行止.雖不能至,心向往之.
5. 今夕何夕,見此良人.
6. 不愧于人,不畏于天.
7. 桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實;之子于歸,宜其室家.
8. 式微,式微,胡不歸?
9. 德音莫違,及爾同死.
10. 它山之石,可以攻玉
11. 皎皎白駒,在彼空谷.生芻一束,其人如玉.毋金玉爾音,而有遐心.
12. 豈曰無衣?與子同袍!
13. 心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之.
14. 巧笑倩兮,美目盼兮.
15. 維以不永傷,維以不永懷.
16. 絺兮绤兮,凄其以風.我思古人,實獲我心. ——詩經
17. 琴瑟在御,莫不靜好.
18. 終溫且惠,淑慎其身.
19. 國風·鄭風·出其東門 出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存.縞衣綦巾,聊樂我員. 出其闉闍,有女如荼.雖則如荼,匪我思且.縞衣茹藘,聊可與娛.
20. “蒹葭蒼蒼,白露為霜, 廣袖飄飄,今在何方? 幾經滄桑,幾度彷徨. 衣裾渺渺,終成絕響. ——詩經 ”
21. 國風·衛風·淇奧 瞻彼淇奧,綠竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹青青.有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹如簀.有匪君子,如金如錫,如圭如璧.寬兮綽兮,猗重較兮.善戲謔兮,不為虐兮.
22. 死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老. 《邶風·擊鼓》 不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老.
23. 昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪靡靡.知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.
24. 夜如何其?夜未央.
25. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家.
26. 正月開歲 二月紺香 三月桃良 四月秀蔓 五月鳴蜩 六月精陽 七月流火 八月未央 九月授衣 十月獲稻 葭月潛龍 臘月嘉年
27. 知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉? 《王風·黍離》 知道我的人,說我心煩憂;不知道的.,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
28. 有美一人,清揚婉兮.
29. 邂逅相遇,適我愿兮. 邂逅相遇,與子偕臧.
30. 父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,長我育我,顧我復我,出入腹我.欲報之德,昊天罔極.
31. 靡不有初,鮮克有終.
32. 如月之恒,如日之升.
33. 七月流火,九月授衣. 《詩經·國風·豳風》
34. 葛生蒙楚,蘞蔓于野.予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓于域.予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮.予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.
35. 一日不見,如三秋兮! ??
36. 愿一日,有女同車,顏如舜華. ——詩經
37. 關雎 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 關關雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,輾轉反側. 參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 參差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,鐘鼓樂之. ——佚名
38. 知我如此,不如無生.
39. 褰裳 子惠思我,褰裳涉溱.子不我思,豈無他人. 狂童之狂也且. 子惠思我,褰裳涉洧.子不我思,豈無他士. 狂童之狂也且.
40. 豈不爾思,子不我即
41. 招招舟子,人涉昂否.人涉昂否,昂須我友. ——詩經
42. 夫妻好合,如鼓琴瑟.
43. 鳳皇于飛,翙翙其羽,亦傅于天.
44. 子不思我,豈無他人?
45. 小雅·瓠葉 幡幡瓠葉,采之亨之.君子有酒,酌言嘗之. 有兔斯首,炮之燔之.君子有酒,酌言獻之. 有兔斯首,燔之炙之.君子有酒,酌言酢之. 有兔斯首,燔之炮之.君子有酒,酌言酬之.
46. 有狐綏綏,在彼淇梁.心之憂矣,之子無裳. 有狐綏綏,在彼淇厲.心之憂矣,之子無帶. 有狐綏綏,在彼淇側.心之憂矣,之子無服.
47. 采薇采薇薇亦柔止.曰歸曰歸,心亦憂止.
48. 有匪君子,如切如磋,如琢如磨. 《衛風·淇奧》 這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑.
49. 琴瑟在御,歲月靜好.
50. 北風其涼,雨雪其霧.惠而好我,攜手同行.
51. 嬰其嗚矣,求其友聲 .
52. 執子之手,與子偕老.
53. “縱我不往,子寧不嗣音 ”
54. 歡日尚少,戚日苦多 何以忘憂,彈箏酒歌
55. 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉.
56. 螽斯羽,詵詵兮.宜爾子孫,振振兮. 螽斯羽,薨薨兮.宜爾子孫.繩繩兮. 螽斯羽,揖揖兮.宜爾子孫,蟄蟄兮.
57. 風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《鄭風·風雨》 風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢?
58. 投我以木瓜,報之以瓊琚.
59. 有女同車,顏如舜華.將翱將翔,佩玉瓊琚
60. “出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存. ”
篇4:《詩經》名句<\/h2>
《詩經》名句集錦
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此?
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的'缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。
月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經.國風.魏風.碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
篇5:詩經名句<\/h2>
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經·國風·周南·關雎》)
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經·國風·秦風·蒹葭》)
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經·國風·王風·黍離》)
譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,說我有什么奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?
譯:我衣領顏色青青,日日思念在我心!
譯:他送我木瓜,我就送他美玉。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經·小雅·采薇》)
譯:當初離家去前方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?(《詩經·國風·鄭風·風雨》)
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜》)
譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是為了能用結為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的'。)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經·小雅·鹿鳴》)
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《詩經·國風·魏風·碩鼠》)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。(《詩經·國風·邶風·柏舟》)
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
篇6:詩經經典名句<\/h2>
“蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。”這句耳熟能詳的名言,相信大家知道它出自于《詩經》,更多詩經經典讀書名言,你怎能錯過?
豈曰無衣?與子同袍。
它山之石,可以攻玉。
執子之手,與子偕老。
我思古人,實獲我心!
凱風自南,吹彼棘薪,
修我甲兵,與子偕行!
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
人之多言,亦可畏也。
桃之夭夭,灼灼其華。
既見君子,云胡不喜。
青青子衿,悠悠我心。
河水清且漣猗。
高山仰止,景行行止。
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。
? 詩經賞析名句 ?
【1】:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 --詩經 《邶風擊鼓》
【2】:手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 --詩經 《衛風·碩人》
【3】:詩經--《子衿》 青青子衿,悠悠我心。 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。 --詩經 《詩經》
【4】:青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音。 --詩經 《詩經》
【5】:彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。 --詩經
【7】:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來! 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮! --詩經 《詩經·鄭風·子衿》
【8】:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。 --詩經 《國風·秦風·蒹葭》
【9】:彼采葛兮,一日不見,如三月兮。彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。彼采艾兮,一日不見,如三歲兮。 --詩經 《詩經·王風·采葛》
【10】:知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 --詩經 《黍離》
【12】:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀! --詩經 《詩經·小雅·采薇》
【13】:絺兮绤兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。 --詩經 《詩經》
【14】:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也! 投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也! 投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也! --詩經 《詩經·衛風·木瓜》
【15】:擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。 從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。 爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 --詩經 《國風·邶風·擊鼓》
【16】:今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何? --詩經 《詩經·唐風·綢繆》
【17】:彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。 --詩經 《詩經·國風·魏風·汾沮洳》
【18】:蒹葭蒼蒼,白露為霜, 廣袖飄飄,今在何方? 幾經滄桑,幾度彷徨。 衣裾渺渺,終成絕響。 --詩經 《詩經》
【20】:彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮! --詩經 《詩經·王風·采葛》
【22】:杲杲日出。(明亮的太陽出來了。) --詩經 《詩經·伯兮》
【23】:如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無不爾或承。 --詩經 《小雅》
? 詩經賞析名句 ?
詩經的整理
孔子曾說:“詩三百,一言以蔽之,思無邪。”據說孔子參與選編過《詩經》。由于年代久遠,《詩經》作者已經無法考證,但是可以肯定,這本書是經過很多人改編的。
一般認為,《詩經》最初是保存在周王室的樂官——太師那里的。他們對作品進行過加工整理,有所淘汰,有所修改。所以現存的《詩經》,語言形式基本上都是四言體,韻部系統和用韻規律大體一致。古代交通不便,語言互異,各時代、各地區的歌謠,倘非經過加工整理,不可能出現一致的情況。可以認為,它是由官方制作的樂歌,并搜集和整理民間樂歌,是周王朝的文化事業之一。
坦率地生活
《詩經》與以往民間流傳的詩歌有所不同,它很少幻想和虛構,而是采用現實主義的手法,直接反映人們生活中最真實的一面,自然、淳樸。作為一種藝術形式,尚且可以做到如此真實,我們的生活也未嘗不能做到。雖然我們每個人都有一種自我保護心理,覺得社會過于復雜,害怕受到傷害,不愿意將自己最真實的一面展示給人看,可是這并不妨礙我們拒絕虛假。當我們嘗試著敞開心扉,將那層把別人隔于千里之外的面具拿掉的時候,我們就會發現,生活本身并沒有過多的負擔,一直以來都是我們自己在折磨自己,把自己弄得疲憊不堪。
? 詩經賞析名句 ?
??? "蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。"這句耳熟能詳的`名言,相信大家知道它出自于《詩經》,更多詩經經典讀書名言,你怎能錯過?
豈曰無衣?與子同袍。
它山之石,可以攻玉。
執子之手,與子偕老。
我思古人,實獲我心!
凱風自南,吹彼棘薪。
修我甲兵,與子偕行!
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
人之多言,亦可畏也。
桃之夭夭,灼灼其華。
既見君子,云胡不喜。
青青子衿,悠悠我心。
河水清且漣猗。
高山仰止,景行行止。
赳赳武夫,公侯腹心。
靜言思之,不能奮飛。
戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。?
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.?
關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。?
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。?
未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉??
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
?更多鏈接:經典名人讀書名言?? 積極向上的國內讀書名言???
?
? 詩經賞析名句 ?
七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲?三之日于耜,四之日舉趾。同我婦子,馌彼南畝。田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。蠶月條桑,取彼斧斨。以伐遠揚,猗彼女桑。七月鳴鵙,八月載績。載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。
四月秀葽,五月鳴蜩。八月其獲,十月隕萚。一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘。二之日其同,載纘武功。言私其豵,獻豜于公。
五月斯螽動股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐戶。嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,采荼薪樗。食我農夫。
九月筑場圃,十月納禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麥。嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。晝爾于茅,宵爾索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂。稱彼兕觥:萬壽無疆!
鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予? ? 予手拮據,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?
既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。
既破我斧,又缺我锜。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。
鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。
狼跋其胡,載疐其尾。公孫碩膚,赤舄幾幾。
狼疐其尾,載跋其胡。公孫碩膚,德音不瑕?
? 詩經賞析名句 ?
蕩蕩上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨女殷商。曾是強御,曾是掊克。曾是在位,曾是在服。天降慆德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商。而秉義類,強御多懟。流言以對,寇攘式內。侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中國,斂怨以為德。不明爾德,時無背無側。爾德不明,以無陪無卿。
文王曰咨,咨女殷商。天不湎爾以酒,不義從式。既愆爾止,靡明靡晦。式號式呼,俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近喪,人尚乎由行。內奰于中國,覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不時,殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。人亦有言,顛沛之揭。枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世。
【注釋】:
周大夫用文王指責殷商的暴虐,以警周暴君。
蕩蕩:法度廢壞貌。一說邪辟貌。 辟(音必):國君。 疾威:暴戾。 辟(音屁):邪僻。諶:誠。 咨:嘆詞。 強御:強暴。 掊(音掊)克:聚斂貪狠。 在服:在職,在任,在宮。 慆德:慢德。指害人之政,害人之君。女:汝。興:與,助。 而:同爾。秉:用。 懟(音對):怨恨。 對:遂也。有興起之意。 攘(音嚷):竊取。侯:于是。 作、祝:詛咒。 屆:極。究:窮。 炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。 斂怨以為德:多為可怨之事,而反自以為德。 無背無側:背無臣,側無人。一說不知有人背叛、反側。 湎(音免):沉迷于酒。不義從式;不宜放縱自恣。 止:儀容。蜩(音條):蟬。 螗(音唐):蟬的一種。 奰(音必):怒。 覃:及,延。鬼方:遠方。 顛:仆。 沛:拔。 揭:見根貌。 撥:敗之假借。
【賞析】:
《蕩》諷刺王朝的統治者暴虐、荒淫、昏憒造成民怨沸騰,內憂外困,國勢將傾的.局面,表達了詩人對國事出有因憂慮和現實的警告。詩仍然主要地直賦其事,但卻采用借古喻今的方法,以周文王對殷紂的慨嘆,隱寓了對現實的諷喻,提出了治國之道應該錯古鑒今,這樣既表現得含蓄、委婉,也增加了歷史的厚重感,因而“殷鑒不遠,在夏后之世”也成了千古句。如果說詩中有詠史一體,這或者可以看作是詠史詩的濫觴。
? 詩經賞析名句 ?
燕燕于飛,差池其羽。
之子于歸,遠送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于歸,頡之頏這。
之子于歸,遠于將之。
瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于歸,下上其音。
之子于歸,遠送于南。
瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。
終溫且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
賞析:
本詩描寫國君送別遠嫁他國的妹妹,表現了留戀不舍的深厚
感情。詩以燕子在空中高飛起興,而引起送別之情,送別的人早已
看不見了,而送行人的心卻早已追隨著去了,我們看詩人淚眼汪汪
地久久佇立的情形,可以知道他們的難舍難分。但是,詩人并不僅
僅停留在場面描寫中來表達內心感情,最后一節,更感念這位遠嫁
的妹妹的優秀品德,交待了情感的基礎,又充實,又深長,所謂,
“黯然消魂者,唯別而已”。正是惜別之情既深,送別之時難舍,
“語意沉痛,令人不忍卒讀”。
? 詩經賞析名句 ?
· 01 ·
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
——《詩經·周南·關雎》
大意:魚鷹關關對著唱,停在河中沙洲上。漂亮善良好姑娘,該是君子好對象。最美好的季節,就是情思萌動的季節。
· 02 ·
巧笑倩兮,美目盼兮。
——《詩經·衛風·碩人》
大意:巧妙笑時酒窩好,美目盼時眼波俏。美人一個秋波、一個輕笑, 便使我永生難忘。
· 03 ·
有美一人,清揚婉兮。
——《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
大意:我偶遇美人一位,清麗溫婉。看遍世間種種好,人間還是女兒俏。
· 04 ·
今夕何夕,與此良人。
子兮子兮,如此良人何。
——《詩經 · 唐風 · 綢繆》
大意:今夜是何夜?見這好人真歡欣。你呀你,我該對你怎么辦?一見鐘情的驚喜,心花怒放,激動得手足無措。
? 詩經賞析名句 ?
詩經名句 詩經名句精選(一):
1、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。《國風·周南·關雎》
2、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老《詩經·邶風·擊鼓》
3、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經國風邶風柏舟》
4、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》
5、人而無儀,不死何為。《詩經·風·相鼠》lian
6、月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風·月出》
7、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》
8、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。《詩經召南江有汜》
9、所謂伊人,在水一方。《詩經國風秦風》
10、今夕何夕,見此良人。《詩經·唐風·綢繆》
11、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》
12、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土《詩經國風魏風碩鼠》
13、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏《詩經·小雅·采薇》
14、嚶其鳴矣,求其友聲《《詩經小雅伐木》》
15、投我以桃,報之以李《大雅·抑》
16、投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
17、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。《詩經·國風·鄭風·風雨》
18、有匪君子,如切如磋,如琢如磨《詩經衛風淇奧》
19、它山之石,能夠攻玉《詩經·小雅·鶴鳴》
20、秩秩斯干,幽幽南山《詩經小雅斯干》
21、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》
22、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
23、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求!《詩經·國風·王風·黍離》
24、一日不見,如三月兮。《國風·王風·采葛》
25、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。《詩經·國風·周南·桃夭》
26、言者無罪,聞者足戒《詩經·周南·關雎·序》
27、青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
28、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經小雅白駒》
29、高山仰止,景行行止《小雅·車轄》
詩經名句精選(二):
1、凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》
2、樂只君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有臺》
3、人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
5、桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·周南·桃夭》
6、我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》
7、赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》
8、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》
9、靜言思之,不能奮飛。
10、鶴鳴于九皋,聲聞于天。《詩經·小雅·鶴鳴》
11、高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》
12、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓
13、委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
14、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
15、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
16、既見君子,云胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》
17、關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》
18、豈曰無衣?與子同袍。
19、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》
20、高岸為谷,深谷為陵。《詩經·小雅·十月之交》
21、一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
22、修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》
23、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
24、七月流火,九月授衣。
25、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·秦風·蒹葭》
26、他山之石,能夠攻玉。
27、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經·小雅·斯干》
28、青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》
29、河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》
30、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》
31、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
32、匪女之為美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》
33、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
34、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。《詩經·陳風·月出》
35、如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》
36、稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》
37、如月之恒,如日之升。《詩經·小雅·天保》
38、胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》
39、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》
40、投我以木桃,報之以瓊瑤。《詩經·衛風·木瓜
41、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》
42、于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
43、天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
詩經名句精選(三):
詩經名句賞析
作者:佚名文章來源:本站原創點擊數:173153更新時間:2011-10-13
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經國風周南關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。《詩經國風秦風蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間。
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。《詩經國風周南桃夭》
譯:桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉《詩經國風王風黍離》
譯:明白我的人,說我心煩憂;不明白的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經國風王風采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
青青子衿,悠悠我心。《詩經國風鄭風子衿》
譯:我懷戀著倩影,我心傷悲!
投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經國風衛風木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經小雅采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜《詩經國風鄭風風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來那里,還有什么不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經國風衛風淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
言者無罪,聞者足戒。(《詩經周南關雎序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
它山之石,能夠攻玉。(《詩經小雅鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣能夠雕刻成玉器。
投我以桃,報之以李。(《詩經大雅抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
靡不有初,鮮克有終。(《詩經大雅蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經小雅鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經國風衛風碩人》
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經國風邶風擊鼓》
譯:生生死死離離合合,我以前對你說過,我愿意握著你的手,伴著你一齊垂垂老去。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風碩鼠)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
(那里把剝削階級比作老鼠)
秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經國風周南漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
高山仰止,景行行止。《詩經小雅甫田之什車》
譯:高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。
月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩經國風陳風月出》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,彼周行。《詩經國風.周南.卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
于以采蘋?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦。《詩經國風召南采蘋》
譯:哪兒能夠去采蘋就在南面澗水濱。哪兒能夠去采藻就在積水那淺沼。
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。《詩經國風召南鵲巢》
譯:喜鵲筑成巢,鳩(布谷鳥)來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。《詩經國風邶風靜女》
譯:美麗姑娘真可愛,她約我到城頭來。故意躲藏逗人找,惹我撓頭又徘徊。
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。《詩經國風邶風燕燕》
譯:燕子雙飛,前后相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠望,看不見妹妹,我淚如雨。
戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經小雅小》
譯:應對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!《詩經秦風無衣》
譯:誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!
如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無不爾或承。《詩經小雅天保》
譯:猶如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之壽,不會崩坍陷落。猶如松柏枝葉,長青不衰。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經國風邶風柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無矣。兮兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。《詩經國風邶風綠衣》
譯:綠色絲啊綠色絲,綠絲本是你手織。睹物思人念亡妻,是你是我無過失。細葛衣啊粗葛衣,穿在身上有涼意。睹物思人念亡妻,樣樣都合我心意。
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心。《詩經國風衛風伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我悲哀病懨懨。
終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。《詩經國風邶風終風》
譯:狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。狂風席卷揚塵埃,是否他肯順心來。別后不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。《詩經國風邶風雄雉》
譯:雄雉飛在遙遙的遠方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人兒啊,愁思綿綿音信渺茫。雄雉飛在遙遙的遠方,四處響起他的歡唱。誠實可愛的人兒啊,無盡相思使我心傷。
山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經國風邶風簡兮》
譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
遵彼汝墳,伐其條枚;未見君子,如調饑。《詩經國風周南汝墳》
譯:沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍饑在清早。
草蟲,阜螽;未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。《詩經國風召南草蟲》
譯:聽那蟈蟈叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
? 詩經賞析名句 ?
1、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
美麗善良的姑娘,正是君子好對象。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
所戀的那個心上人,正在河水那一方。
5、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。
高遠的蒼天啊,我怎么會是這樣?
7、投我以木瓜,報之以瓊琚。
8、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
9、風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜?
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
10、有匪君子,如切如磋,如琢如雕。
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
11、言者無罪,聞者足戒。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。
這哪里能算報答,只是為了彼此永遠相好。
譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。
15、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
16、執子之手,與子偕老。
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
18、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,全然不把我。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
20、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
21、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。
它咀嚼著一捆青草 ,那人如玉般美好 。
23、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。
譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。
24、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
25、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
你離開我,總有一天你會后悔。
? 詩經賞析名句 ?
原文:
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也?伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?
注釋:
這是征人還鄉途中念家的詩。在細雨濛濛的路上,他想象到家后恢復貧民身分的可喜(第一章),想象那可能已經荒廢的家園,覺得又可怕,又可懷(第二章),想象自己的妻正在為思念他而悲嘆(第三章),回憶三年前新婚光景,設想久別重逢的情況(第四章)。
1、東山:詩中軍士遠戍之地。相傳本詩和周公伐奄有關,東山當在奄國(今山東省曲阜縣境)境內。
4、悲:思念。(《漢書·高帝紀》“游子悲故鄉”的“悲”字和這里相同。)
5、裳衣:言下裳和上衣。古代男子衣服上衣下裳,但戎服不分衣裳。
6、士:讀為“事”。就是從事。行:讀為“衡”,就是橫。橫枚等于說銜枚。古人行軍襲擊敵人時,用一根筷子似的東西橫銜在嘴里以防止出聲,叫做銜枚。以上兩句是設想回家后換上貧民服裝,不再從事征戰。
7、蜎蜎(淵yuān):蠶蠋屈曲之貌。蠋(燭zhú):字本作“蜀”,蛾蝶類幼蟲。這里所指的是桑樹間野生的蠶。
9、敦:團。敦本是器名,形圓如球。這句連下句是說在車下獨宿,身體蜷曲成一團。上文“蜎蜎者蠋”兩句以蠋和人對照,獨宿者蜷曲的形狀像蠋,但蠋在桑間是得其所,人在野地露宿是不得其所。
10、果臝(裸luǒ):葫蘆科植物,一名栝(瓜guā)樓或瓜蔞。(臝是“裸”的異體字)。
12、伊威:蟲名。橢圓而扁,多足,灰色,今名土鱉,常在潮濕的地方。《本草》一作“蛜蝛”。
13、蠨蛸(蕭筲xiāo shāo):蟲名,蜘蛛類,長腳。以上兩句是室內經常無人打掃的景象。
15、熠燿(意耀yìyào):光明貌。宵行:燐火。以上兩句寫宅外荒涼景象。從果臝句以下到這里都是設想自己離家后,園廬荒廢的情形。
16、不可畏也?伊可懷也:這兩句設為問答,上句說這樣不可怕嗎?下句說是可懷念的啊。下句并非將上句否定,詩意是盡管情況可怕還是可懷的,甚至越可怕越加懷念。
17、鸛(灌guàn):鳥名,涉禽類,形似鶴,又名冠雀。俗名又叫“老等”,因其常在水邊竚(佇)立,等待游魚。垤(疊dié):小土堆。
18、征:行。聿:語詞,同“曰”。聿、曰都有將意,《七月》篇“曰為改歲”言將改歲。本詩“我東曰歸”也是說將歸。以上三句是說征夫設想妻在家悲嘆,恨不得告訴她:別嘆息了,趕緊收拾屋子吧,我正在趕路,將要到家了。
19、瓜苦:即瓜瓠(戶hù),也就是匏(袍páo)瓜,葫蘆類。古人結婚行合巹(緊jǐn)之禮,就是以一匏分作兩瓢,夫婦各執一瓢盛酒漱口,這詩“瓜苦”似指合巹的匏。下文嘆息三年不見,因為想起新婚離家已經三年了。
20、栗薪:聚薪,和《唐風·綢繆》篇的“束薪”同義。以上二句言團團的匏瓜擱在那些柴堆上已經很久了。
24、親:指“之子”的母親。縭(黎lí):古讀如“羅”。結縭:將佩巾(就是帨,見《召南·野有死麕》)結在帶上。古俗嫁女時母為女結縭。
25、九十:言其多。儀:古讀如“俄”。這句是說儀注之繁。以上追憶新婚時的情形,和上章瓜苦栗薪的回憶緊相承接。
27、舊:猶“久”。以上二句言“之子”新嫁來的時候很好,隔了三年不曉得怎樣了。
譯文:
自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。才說要從東山歸,我心憂傷早西飛。家常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹上爬,田野桑林是它家。露宿將身縮一團,睡在哪兒車底下。
自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋內潮濕生地虱,蜘蛛結網當門掛。鹿跡斑斑場上留,磷火閃閃夜間流。家園荒涼不可怕,越是如此越想家。
自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋里把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回家轉。團團葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒人管。舊物置閑我不見,算來到今已三年。
自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。當年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀繁縟多過場。新婚甭提有多美,重逢又該美成什么樣!
詩經故事:
東山很遠、很遠的,遠的畢劍認為已到了天邊了。這仗打的!已打了三年,可畢劍不知道為啥要打?
那一年春上,畢劍娶了鄰村的萬三妹,收麥時就傳來了管叔、蔡叔造反的消息,王室里發下征兵令,李亭長跑來說:“畢劍,你名中帶有一個劍字,天生就是打仗的料,這次你就隨了周公一起去平叛吧!”就這樣畢劍辭了新婚不久的萬三妹,隨著周公一道,來了他認為遠得如天邊一般的東山。
行路也不怕,雖說是路上就走了三月多;打仗也不怕,雖說是仗仗都會有死傷;挨餓也不怕,雖說是曾三天未見一粒糧;受累也不怕,雖說是曾經四日未合眼;可思得讓人心里慌,想得讓人思如麻,步步走來步步望,就想望見西邊遠離的家。
可這一去就是三年多,仗倒是剛去時打的多,畢劍果然名里帶了個劍,幾次征戰都得保全,大庶長見他身子靈敏武功好,還讓他當了百夫長。
管叔、蔡叔被抓住后,你們手下的人就散了四方,可新的諸侯還沒分封到,畢劍他們就在東山扎下來了。
這一扎下就是三年,三年數星星,三年看月亮,也只有在太陽月亮星星的起落中,他們才知道了家鄉在何方。
刮風不害怕,下雨不害怕,盛夏不害怕,嚴寒不害怕,就是人靜的時候特別愛想家;畢劍想他的萬三妹,想他走時剛剛種下的大匏瓜。
想得很了,就回家吧!
細雨霏霏之中,畢劍要回家,悄悄朝西走,兩眼望著西方就有水在臉上流,也不知是淚滴還是天空的雨點;他脫下了軍裝換民裝,這一次出營不是去打仗;路遠路滑,也怕別人抓,他走得躲躲閃閃,盡量走山上林間,如山蠶一般爬行緩緩,到夜晚也蜷縮一團,常在大車的下面避雨難眠。
家中果樹上的果實累累,怎無人摘?野藤蔓已爬到了屋檐下,怎么沒人去鋤剪掉?門上掛滿了蜘蛛網,鼠婦蟲子滿屋爬,場院里散布著野獸的腳印,磷火竟然在白晝里閃閃,可畢劍倒沒有覺得害怕,只是奇怪咋沒看見三妹她。
鸛鳥落在了場院前的土丘上鳴叫,好像三妹去了另一個院,她正在掃屋堵洞,是盼著畢劍回還?怎么那匏瓜還長在薪堆上?我不是去了三年了嗎?沒人看管的瓜,卻長的是如此的好?
黃鶯兒在空中飛過,好看的羽毛閃著光亮,畢劍想起了新婚時的鬧熱,想起了接親時套的那掛別人都沒有的黃黃花四匹馬車,想起了母親對萬三妹的好,相起了母親親手為她結下的佩巾來,想起了各種禮儀,想起了來參加婚禮的各位親戚朋友鄉親,那萬三妹不應該不對我好啊?怎么了?難道說我離家三年她變心啦?
正著急時,耳邊鑼鼓響,兵士又起床,畢劍一驚,跳了起,卻原來是夢中返家園。
出過操后,大庶長來訓了話,說是周公已派了新侯來,大伙兒半旬后后就能回家;“呵呵,夢應了,我們很快就要回家!”畢劍早忘了他還是個百夫長,在營中場中跳得老高老高。
我徂(cu)東山,慆慆(tao)不歸。我來自東,零雨其濛。我東自歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎(yuan)者蠋(zhu),蒸在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果贏之實,亦施于宇。伊威在室,蟏(xiao)蛸(shao)在戶。町(ting)畽(tuan)鹿場,熠(yi)燿宵行。不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠燿其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?
鑒賞:
《毛詩序》說:“《東山),周公東征(平武庚、管叔之亂)也。周公東征三年而歸,勞歸士。大夫美之,故作是詩也。”此說無確據。朱熹《詩集傳》以為“此周公勞歸士詞,非大夫美之而作”。說“非大夫美之而作”是,但說“周公勞士之作”則未必然。因為從詩的內容看,這實在是一首征人解甲還鄉途中抒發思鄉之情的詩,事或與周公東征相關,卻不必是周公所作。
全詩四章,章首四句疊詠,文字全同,構成了全詩的主旋律。詠的是士卒在歸來的途中,遇到淫雨天氣,在寫法上與《小雅·采薇》末章“昔我往矣。楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”相近。王夫之說“以樂景寫哀,復以哀景寫樂,一倍增其哀樂”,這里既是“以哀景寫樂”,又不全是。蓋行者思家,在雨雪紛飛之際會倍感凄迷,所以這幾句也是情景交融,為每章后面幾句的敘事準備了一個頗富感染力的背景。
每章的后四句,則是敘事性內容;大抵可分為前后兩部分。
前兩章寫主人公還鄉途中的悲喜交集,喜勝于悲的心情。詩人首先抓住著裝的改變這一細節,寫戰士復員,解甲歸田之喜,反映了人民對戰爭的厭倦,對和平生活的渴望。其次寫歸途餐風宿露,夜住曉行的辛苦。把詩中人比作桑林的野蠶,頗有意味:令讀者感到他辛苦是辛苦,但也有擺脫羈勒,得其所哉的.喜悅。(一說這幾句是寫回憶軍中生活,雖也可通,總不如解為直敘歸途中事順理成章)二章寫途中想像家園荒蕪、民生凋敝,倍增懷念之情。詩中所寫的雜草叢生、野獸昆蟲出沒、磷火閃爍的景象,與漢樂府“十五從軍征”,及曹操《蒿里行》所寫類似,可見戰士家鄉當時發生過較大規模的戰亂,難怪在家鄉越來越近時,詩中人的心境更加復雜。一方面是“近鄉情更怯”,另一方面則是“近鄉情更‘切’”。所以詩人一面寫著可畏的景象,一面又說著“不可畏也,伊可懷也”那樣自相矛盾的話。
后兩章承上寫主人公途中的想像,卻是專寫對妻子的懷思。有推想妻在家中的憂思(“婦嘆于室”),有回憶新婚的情景,也有對久別重逢的想像。詩中特別提到葫蘆(瓜瓠),是因為古代婚俗:夫婦合巹時須剖瓠為瓢,彼此各執一瓢,盛酒漱口以成禮。這里言在物而意在人。末章進而回憶三年前舉行婚禮的情景,寫鶯歌燕舞,迎親的車馬喜氣洋洋,丈母娘為新娘子結上佩巾,把做媳婦的規矩叮嚀又叮嚀(“親結其縭,九十其儀”)。這些快樂情景既與前文的“婦嘆于室”形成對比,同時還暗示著主人公曾經有過“新婚別”的悲痛經歷。回憶還會引起詩中人對重逢更強烈的渴望。俗話說“久別勝新婚”,詩的結尾說:“其新孔嘉,其舊如之何!”既是想入非非的,又是合情合理的:因為在古代農業社會,人際關系較為單純,夫婦關系實是最深摯的一種人際關系。戰士在軍中及歸途更多地想到妻子,特別是“暮婚晨告別”的妻子,是再自然不過的事體。
此詩最大的藝術特色之一是豐富的聯想,它也許是國風中想像力最為豐富的一首詩,詩中有再現、追憶式的想像(如對新婚的回憶),也有幻想、推理式的想像(如對家園殘破的想像),于“道途之遠、歲月之久、風雨之凌犯、饑渴之困頓、裳衣之久而垢敝、室廬之久而荒廢、室家之久而怨思”(朱善),皆有情貌無遺的描寫。而放在章首的疊詠,則起到了詠嘆的作用,這詠嘆就像一根紅線,將詩中所有片斷的追憶和想像串聯起來,使之成為渾融完美的藝術整體。
? 詩經賞析名句 ?
1、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。——《詩經·國風·秦風·蒹葭》
2、如切如磋,如琢如磨。——《詩經·衛風·淇奧》
3、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。——《詩經·小雅·采薇》
4、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。——《詩經·小雅·白駒》
5、手如柔荑,膚如凝脂。——《詩經·衛風·碩人》
6、秩秩斯干,幽幽南山——《詩經·小雅·斯干》
7、投我以木瓜,報之以瓊琚。——《詩經·國風·衛風·木瓜》
8、巧笑倩兮,美目盼兮。——《詩經·國風·衛風·碩人》
9、昔我往矣,楊柳依依·今我來思,雨雪霏霏·——《詩經·小雅·采薇》
10、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。——《詩經·國風·邶風·柏舟》
24、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。——《詩經·靜女》
25、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。——《詩經·小雅·采薇》
26、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經·國風·王風·黍離》
? 詩經賞析名句 ?
1.舒窈。《陳風·月出》:“舒窈糾兮,勞心悄兮”,舒:舒緩輕盈貌;窈糾(jiǎo)其實是連在一起的,體態窈窕貌。
2.楚楚。《曹風·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚”。楚楚:鮮明貌。蜉蝣是一種短命的小蟲,故而此篇的基調是消沉的。
3.如雪。《曹風·蜉蝣》:“蜉蝣掘閱,麻衣如雪”。
4.薈蔚。《曹風·候人》:“薈兮蔚兮,南山朝隮”。薈蔚:云霧彌漫貌。
5.湄。單名一個“湄”字,取自《秦風?蒹葭》:“所謂伊人,在水之湄”。雖然沒有上文中的“在水一方”有名,但它更適合取名。
6.渥丹。《秦風·終南》:“顏如渥丹,其君也哉”。渥丹:色澤紅潤貌。
7.美淑。《陳風·東門之池》:“彼美淑姬,可與晤歌”。
8.文茵。《秦風·小戎》:“文茵暢轂,駕我騏馵”。文茵:車中的虎皮坐褥。這個詞外柔內剛有木有!
9.瓊華。《齊風·著》:“尚之以瓊華乎而”。下文“瓊瑩”、“瓊英”,均形容美玉。
10.美清。《齊風·猗嗟》:“猗嗟名兮,美目清兮”,贊美眼睛美麗清亮。東晉陶淵明有詩曰:“佳人美清夜,達曙酣且歌”。
11.如英。《魏風·汾沮洳》:“美如英”,下文還有“美如玉”。如花似玉貌。
12.清猗。《魏風·伐檀》:“河水清且漣猗”。
13.素衣。《唐風·揚之水》:“素衣朱襮,從子于沃”。素衣:白色的衣服。北宋晏幾道詞曰:“素衣染盡天香,玉酒添成國色”。在《禮記》等典籍中,“素衣”也指喪服。
14.菁菁。《唐風·杕杜》:“有杕之杜,其葉箐箐”。菁菁:草木茂盛。
15.子佩。《鄭風·子衿》:“青青子佩,悠悠我思”。子佩和子衿在這里都指對方的衣飾(從而代指對方)。
16.零露。《鄭風·野有蔓草》:“野有蔓草,零露漙兮”。零露:零落的露水。然而該詞溢滿了感傷的氣息(延伸義:容易消失的事物),偶的眼前驟然浮現出小說或影視劇中那些林黛玉式的女紙。..
17. 婉兮、婉如。《鄭風·野有蔓草》:“有美一人,清揚婉兮。..婉如清揚”。婉:美麗。至于“清揚”。
18.瓊琚。《衛風·木瓜》:“投我以木瓜,報之以瓊琚”。
19.陶陶。《王風·君子陽陽》:“君子陶陶”。陶陶:快樂貌。
20.佩玖。《王風·丘中有麻》:“彼留之子,詒我佩玖”。佩玖:佩戴用的美玉。
21.靜好。《鄭風·女曰雞鳴》:“琴瑟在御,莫不靜好”。靜好:安靜美好。胡蘭成和張愛玲結婚時,寫下:“歲月靜好,現世安穩”。
22.舜華、舜英。《鄭風·有女同車》:“有女同車,顏如舜華,顏如舜英”。舜華、舜英都指木槿花。
23.琇瑩。《衛風·淇奧》:“有匪君子,充耳琇瑩”。琇:寶石。瑩:光亮透明。
24.巧倩、美盼。《衛風·碩人》:“巧笑倩兮,美目盼兮”。上文連用六個比喻,贊美衛莊公夫人的美貌,文字很美。
25.佩玉。《衛風·竹竿》:巧笑之瑳,佩玉之儺。
26.靈雨。《鄘風·定之方中》:“靈雨既零”。靈雨:及時雨。需要指出的.是,南方人分不清前后鼻音,該詞極易被念成“淋雨”,再取個“落湯雞”的外號就是順利成章的事了。
27.朝雨。《鄘風·蝃蝀》:“朝隮于西,崇朝其雨”。指早晨的雨。王維有詩曰:“渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新”。
28.芃芃(音朋)。《鄘風·載馳》:“我行其野,芃芃其麥”。芃芃:草木茂盛貌。值得一提的是,該篇的作者許穆夫人是我國見于記載的第一位女詩人。
29.綠竹。《衛風·淇奧》:“瞻彼淇奧,綠竹青青”。
30.采苓。《唐風·采苓》:“采苓采苓,首陽之巔”。《詩經》中,“采~”形式的詞語多次出現,除此之外,還有“采蘩”、“采薇”、“采菲”、“采芑”、“采菽”等。
31.洵美。《邶風·靜女》:“自牧歸荑,洵美且異”。洵美就是很美的意思。《鄭風·叔于田》:“洵美且仁”、“洵美且好”。
32.燕婉。《邶風·新臺》:“燕婉之求”。燕婉:安靜和順,也指如意郎君。字面漂亮,但這一篇《新臺》主旨是諷刺衛宣公的x倫,上下文的意思不是很好,慎用。
? 詩經賞析名句 ?
1.稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經?豳風?七月》
2.匪女之為美,美人之貽。《詩經?邶風?靜女》
3.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 《詩經?國風?鄭風?風雨》
4.高岸為谷,深谷為陵。《詩經?小雅?十月之交》
5.高山仰止,景行行止。《詩經?小雅?車轄》
6.關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經?周南?關雎》
7.漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經?周南?漢廣》
8.河水清且漣猗。《詩經?魏風?伐檀》
9.鶴鳴于九皋,聲聞于天。《詩經?小雅?鶴鳴》
10.胡為乎泥中!《詩經?邶風?式微》
11.既見君子,云胡不喜。《詩經?鄭風?風雨》
12.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經?秦風?蒹葭》
13.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。 《詩經.召南.江有汜》
14.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》
15.靜言思之,不能奮飛。
16.赳赳武夫,公侯腹心。《詩經?周南?兔罝》
17.凱風自南,吹彼棘薪。《詩經?邶風?凱風》
18.樂只君子,萬壽無疆。《詩經?小雅?南山有臺》
19.靡不有初,鮮克有終。 《詩經?大雅?蕩》
20.七月流火,九月授衣。
21.淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
22.豈曰無衣?與子同袍。
23.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經?衛風?碩人》
24.青青子衿,悠悠我心。 《詩經?國風?鄭風?子衿》
25.人而無儀,不死何為。 《詩經?鄘風?相鼠》
26.人之多言,亦可畏也。《詩經?鄭風?將仲子》
27.如切如磋,如琢如磨。《詩經?衛風?淇奧》
28.如月之恒,如日之升。《詩經?小雅?天保》
29.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土. 《詩經.國風.魏風.碩鼠》
30.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經?邶風?擊鼓》
31.他山之石,可以攻玉。
32.桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經?國風?周南?桃夭》
33.天步艱難,之子不猶。《詩經?小雅?白華》
34.天實為之,謂之何哉!《詩經?邶風?北門》
35.投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經?國風?衛風?木瓜》
36.委委佗佗,如山如河。《詩經?鄘風?君子偕老》
37.未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經?召南?草蟲》
38.我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。 《詩經?周南?卷耳》
39.我思古人,實獲我心!《詩經?邶風?綠衣》
40.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經?邶風?柏舟》
41.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經?小雅?采薇》
42.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 《詩經.國風.邶風.柏舟》
43.修我甲兵,與子偕行!《詩經?秦風?無衣》
44.言者無罪,聞者足戒 《詩經?周南?關雎?序》
45.一日不見,如三秋兮!《詩經?王風?采葛》
46.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經?小雅?鹿鳴》
47.于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
48.月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。《詩經?陳風?月出》
49.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經?小雅?小旻》
50.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求! 《詩經?國風?王風?黍離》
51.秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經?小雅?斯干》
更多精彩詩經賞析名句內容,請訪問我們為您準備的專題:詩經賞析名句
文章來源://www.wz2.com.cn/dushubiji/173530.html