日本91av在线播放视频-色婷婷综合久久久中文一区二区-国产一区二区激情在线-亚洲中文字幕无码久久久久久久久-亚洲中文字幕第一人码-久久久久久久久18禁秘-精品国产乱码久久久久久婷婷-精品丰满熟女一区二区三区蜜桃-一进一出流出白浆视频

讀書筆記吧

導航欄

×
你的位置: 筆記網 > 讀后感 > 導航

[收藏]《裝在套子里的人》讀后感范文1000字通用

發(fā)表時間:2023-01-15

《裝在套子里的人》讀后感。

人們把所有豐富的經歷以及學習的知識都總結在了書里,等待我們去領悟。讀書對于我們個人而言是非常重要的,尤其讀經典作品對我們思想也會有一定的影響。在認真品味作者寫的作品后,相信您收獲一定不少,最好的心得其實是自己“產出”一篇屬于自己的讀后感!怎么樣才能寫好一篇作品讀后感呢?面對這些問題,小編為大家收集了“[收藏]《裝在套子里的人》讀后感范文1000字通用”,供大家參考,希望能為大家提供些許幫助。

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇1】

我讀過一篇文章,叫《裝在套子里的人》,在實際生活中,我也見過這樣的人。他是我爸爸的一個朋友。書上說:他也真怪,即使在最晴朗的日子,也要穿上雨鞋,帶上雨傘,而且一定穿著暖和的棉大衣。他總是把雨傘裝在套子里,把表放在一個灰色的鹿皮套子里,就連削鉛筆的小刀,也是裝在一個小套子里的。他的臉也好像蒙著套子,因為他老是把它藏在豎起的衣領里。他帶黑眼鏡,穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵。總之,這人總想把自己包在殼子里,仿佛要為自己制造一個套子,好隔絕人世,不受外界影響。現實生活刺激他,驚嚇他,老是弄得他六神不安。

他把他的思想也極力藏在一個套子里。這種人心理上不快樂,老想著隔絕人世,不樂觀。聽見流言,說是中學出了事,他就一個勁地說:千萬別鬧出什么亂子。他那種慎重,那種多疑,那種純粹套子式的論調,簡直壓得我們透不過氣來。

是啊,裝在套子里的人太多疑,太小心,太封建,太悲觀,太謹慎。在這些人的影響下,人們不敢大聲說話,不敢寫信,不敢交朋友。

這種人性格孤辟,我們不能跟他們一樣。

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇2】

契訶夫是俄國著名的文學家,如果提起他的作品,我們很容易想到他的作品《裝在套子里的人》。

看到這個標題我們也許會好奇,這個世界上還有人裝在“套子”里,讀下去我們會發(fā)現主人公別里科夫的生活充滿了各種“套子”,比如他晴天帶著雨傘,耳朵里塞著棉花,把臉也躲藏在豎起的大衣領里。如果僅僅是這樣,那只是孤僻的可笑罷了,就讓他在角落里把;然而不止如此,他還要把思想藏在“套子里”。對他來說,只有那些刊登各種禁令的官方文告和報紙文章才是明白無誤的。既然規(guī)定晚九點后中學生不得外出,或者報上有篇文章提出禁止性愛,那么他認為這很清楚,很明確,既然禁止了,那就夠了。至于文告里批準、允許干什么事,他總覺得其中帶有可疑的成分,帶有某種言猶未盡,令人不安的因素。

當時的年代正是沙皇統(tǒng)治。人民的思想受到了管制,對于思想有問題的人都將會受到嚴厲的打擊。

在別里科夫的口中總是嘟囔著:“千萬別出亂子啊!”如果僅僅是這些就讓他自言自語把,不用理睬他。但問題遠遠不止于此。他還要用“套子”去湊別人的思想。這樣別人見了他也會害怕。

就是這么一個古怪的人,把大家壓得透不過氣來,他把整個中學轄制住十五年,而且全城都受到他的轄制,弄得大家不同程度地鉆進“套子”中去了。在這個城市里大家不敢大聲說話,不敢寫信,不敢交朋友,人們對這個神經質、變態(tài)的套中人妥協(xié)讓步。

但是這個別里科夫并不是什么達官貴人,他沒有顯赫的地位和權勢,他只是一個普通的中學教員,可以說他是一個無足輕重的人物。但是他是一個典型的對舊制度、舊思想的忠實維護者,人們害怕他,與這樣的人相處確實是沉悶的,可怕的。

《裝在套子里的人》這個主題很明確,一語雙關。看得見的套子有手套,雨傘,帽子,口罩。看不見的“套子”是沙皇對人民的限制思想。讀了這部作品我想到中國古代的知識分子不也是一樣嗎?他們讀死書,認死理。不敢表達真實的想法。特別是近代中國閉關鎖國,阻斷和外界的交流,導致國家發(fā)展落后,最后被英國人用堅船利炮打開了國門。

今天的社會上有很多人也把自己關在“套子”里,他們的一生只為了賺錢買車,買房。把自己逼到墻角里。我覺得做人就應該追求自由不要把自己裝在套子里。

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇3】

在《裝在套子里的人》中,契訶夫塑造了一個性格孤僻,膽小怕事,恐懼變革,想做一個純粹的現行制度的“守法良民”別里科夫。

人的生命是脆弱的,宇宙間任何一件東西都能置人于死地,然而人卻成了萬物的主宰,這正是因為人有一顆會思想的靈魂,人因為思想而高貴。然而當人的思想被關在一個籠子里而失去了飛翔的自由時,人還是“人”嗎?

小說中的別里科夫與不斷地嘲笑、戲弄他的中學同事以及全城居民之間并沒有本質的區(qū)別:正是他們共同的恐懼、忍讓,才以至“什么都怕”,這個蒼白的臉、蒼白的生活、蒼白的人格的別里科夫不是一個人,這個尖酸刻薄、神經衰弱、精神極度緊張警覺的形象,不是“這一個”而是“每一個”一樣,是一個群體。

愛情本來是美麗的,而在別里科夫,他從愛情的身邊看到的只有嘲諷的眼神(在世俗面前丟失了自然的純粹的東西,內心已無自己),因此一張小小的漫畫,一個幽默的插曲,對已經被生活擠壓的心理畸形的別里科夫,令他心神不定,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。

別里科夫的可悲之處還在于,他千方百計地想要隱藏自己,用一層一層的套子,而卻沒有想到,自己的這些隱藏,反而將他醒目地暴露在了眾人的面前(大隱隱于世,智者是和別人相同)。他的從樓梯上滾下來的尷尬場面將他淹沒在無窮無盡的嘲笑中,他已無路可逃。別里科夫將自己套在了套子里。

契訶夫有大量的中短篇小說和戲劇作品都在表現同一個主題:奴性和奴性產生的歷史根源和心理。他認識到金錢、官職、權威和權力不過是奴役的外部原因,而奴役真正的工具是恐懼。恐懼使得裝在套子里的人過著人不人鬼不鬼的生活,恐懼使得他的同事們敢怒不敢言。而恐懼產生的根源是滲透在人骨子里的奴性和漠然。在生命的最后幾年里契訶夫在日記中寫過這樣的話:“世界上沒有一個地方像我們俄羅斯這樣,人們受到權威的如此壓制,俄羅斯人受到世世代代奴性的貶損,害怕自由……我們被奴顏婢膝和虛偽折磨得太慘了。”而恐懼和害怕的結果就是使人們千方百計地想要保護自己,把自己裝在他們自認為安全的“套子”里。別里科夫死了,但會有另一個別里科夫會出現,如此反復。

如果別里科夫結了婚、有了孩子,是不是能使他更堅強些、更有人性些?正如我們每個人一樣,孩子延長了我們的生命,讓我們有個希望?

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇4】

生活中,有太多的人把自我裝在“自制”的套子里,遠離流言,遠離濁世,避開一切對自我不利的人或事物,以找尋心靈的寧靜與安全感,并自以為是地認為能夠在套子里高枕無憂,安居樂業(yè)。可他們一旦遇到觸及自我界線的“恐怖事件”后,就會在慌張忐忑中躲得更遠,將套子勒得更緊。越多越復雜的事物使他們不由自主,畏懼地將套子勒得越來越緊。久而久之,他們在套子中感到窒息,卻又不敢伸出頭與別人在同一片藍天下呼吸。他們盡力在套子中保護自我,卻也像在服用慢性毒藥一樣將自我慢慢逼向絕望。

別里科夫的套子毀滅了自我,他是一個時代的畸形兒,時代造就了一個個的畸形兒,也讓越來越多的畸形兒毀掉這個時代。套子里的別里科夫活在自我制定的規(guī)則中,他無法感受生活的趣味,也不愿去接觸有歡聲笑語的生活,內心過分的平靜與孤寂,致使別里科夫在自我的套子中孤獨死去,最終也沒有得到他人的半點憐憫。

套中人是可笑的,可悲的,可憐的。

媽媽曾告訴我說,她高中三年都沒有和男生說過話,男女之間是決不會坐同桌的,更別提嬉笑打鬧在一齊,簡直是傷風敗俗之事。我聽完覺得不可思議,,那時的人太封建太膽小了。這些此刻我們看似再平常可是的事,放在以前那個套子年代竟會如此嚴重,真可笑。男女之間因封建關系不能溝通交流,結識朋友,與同學共同學習提高,這也是可悲的。封建制度下的人們是可憐的,盲目的約束已使人們失去本該有的歡樂。

但套子對于我們每個人來說卻又都是必不可少的。自我制定適宜自我合情合理的套子能夠適當的約束,控制自我。“不以規(guī)矩,不成方圓”,沒有了套子的管轄,整個社會就會亂成一團,人們?yōu)樗麨椋@將又會成為一大禍害。

總而言之,在適當的時機為自我選擇正確的套子,嚴于律己,將更多的人從舊時代的套子中解救出來,同時也會拯救這個裝在套子里的時代。

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇5】

《裝在套子里的人》俄國作契科夫著作,塑造出一個特點奇怪、性格孤僻的--別里科夫。

別里科夫之所以奇怪是他性格做事的與眾不同,他總是會給自己制造出相應的套子,哪怕是艷陽天出門他也總是穿著套鞋,帶著傘,他的雨傘、他的懷表等等一切一切都能裝在盒子中,坐馬車時要把車篷支起來,甚至睡覺時都要把自己蒙起來,他的物品在套子里,他的生活裝在套子里,他的人亦裝在套子,正是一溝絕望的死水,清風吹不起半點漣漪。他在套子里無限的死循環(huán)中直到最終走向墳墓--一個永遠的套子。

他生活的真是別致,千萬別鬧出什么亂子來,他自己為自己設計套子真是安全的地方,仿佛是與世隔絕了,他樂意,他愿意給自己加上實在而虛偽的外殼,他處處小心,小心以至于喘不過氣來,給人、思想極為沉重的打擊,只是因為他在轄制著大家,這樣一系列打擊下,他懼怕一切,在沙皇專制社會背景下,他更是一名受害者,在走向末日的道路上愈行愈遠。

文章的重心在于別里科夫那被禁錮的思想:墨守成規(guī)、循規(guī)蹈矩。在他看來,沒有什么比安全更重要,套子,似個無底的深淵,吞噬萬物,包括人的思想和靈魂,束縛住后一定無法掙脫,守舊思想的頑固與執(zhí)著,這里已不單單是別里科夫,思想似乎長了腿,相互之間會傳染,小城人們被控制了漫長的15年,小城人們的思想被禁錮了漫長的15年,成了,便很難再去,社會病胎里的產兒,茍且偷生蜷縮在某個不起眼的小角落,他們都封閉自己,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢面對一切,有的人,形體,思想沒有了自由,那么無異于行尸走肉了。

不曾知曉生活中有過多少別里科夫,至少在那時的俄國,黑暗污濁政治空氣,有多少人靈魂麻木,將自己送入了死亡的套子,有進無出,這樣的人我想應當是大有人在。

第一縷開放的,穿透了烏云的密布,射在了俄國的一片凈土之上,那所謂的套子,黑暗中束縛的魔爪,已被驅散匿跡了,陽光真燦爛,照耀下大地的人真。

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇6】

《裝在套子里的人》全文一萬余字,采用故事套故事的形式,借中學教師布爾金之口講述有關別里科夫的故事。課文直接截取了與別里科夫有關的內容。姑且不論這種刪節(jié)是否會偏離契訶夫原作的主旨,就直接截取的與別里科夫有關的內容而言,筆者以為,課文刪掉了幾處精彩之筆,令人感到實在可惜。

第一處是關于華連卡的介紹:她長得也高,身材勻稱,黑眉毛,紅臉蛋——一句話,她不是姑娘,而是蜜餞水果,那么活潑,那么愛熱鬧;老是唱小俄羅斯的歌,老是笑。她動不動就發(fā)出響亮的笑聲:“哈哈哈!”……把我們,連別里科夫也在內,都迷住了。

第二處是別里科夫關于婚姻的自白及相關介紹:“不成,婚姻是終身大事;人先得估量一下將來的義務和責任……免得日后鬧出什么亂子。這件事弄得我煩死了,我好幾夜睡不著覺。我得承認我害怕:她和她哥哥有一種古怪的思想方法;您知道,他們對事情的看法那么古怪;她的性子又很野。結婚倒不要緊,說不定可就要惹出麻煩來了。”

第三處是柯瓦連科對別里科夫的評論:“我不懂,”他常對我們說,聳一聳肩膀,“我不懂你們怎么能夠跟那個愛進讒言的家伙,那幅叫人惡心的嘴臉處得下去。……不行,諸位老兄,我再在你們這兒住一陣,就要回到我的農莊上去,捉捉龍蝦,教教烏克蘭的小孩子念書了。我是要走的,你們呢,盡可以跟你們的猶大在這兒住下去,教他遭了瘟才好!”

第一處比較集中地刻畫出華連卡的性格,既有細節(jié)描寫,也有對比手法,一位美麗活潑、愛說愛笑、開朗大方的“女神”形象躍然紙上,令人過目難忘。第三處痛快淋漓地表達了柯瓦連科對別里科夫的深惡痛絕,將柯瓦連科思想進步、愛好自由、勇敢無畏的個性鮮明地表現了出來。柯瓦連科兄妹(課文中為姐弟,下同)是作為與別里科夫相對立的形象出現的,他們代表著具有民主自由思想的進步力量,是有正常的人類情感的人,是敢于和“套中人”斗爭的人。因此,原文中柯瓦連科兄妹的鮮明形象對別里科夫式的“套中人”形象無疑具有重要的反襯作用。相比之下,課文刪掉了以上兩處內容,柯瓦連科兄妹的形象性格缺少鋪墊,致使后面的情節(jié)顯得有些突兀,同時人物形象也比原文蒼白。

原文用將近三分之二的篇幅敘寫別里科夫的婚事。在內心深處,別里科夫對愛情不無渴望,但是他身上既有的“套子”(如刻板的生活習慣,對生趣盎然的愛情生活的恐懼等)太厚重,他無力掙脫,他怕承擔結婚的義務和責任,他怕結婚會鬧出亂子。試想,一個連婚姻的義務和責任都不敢承擔的人,他的心靈該是到了多么麻木枯竭的地步!第二處正是對別里科夫這種心理的細致刻畫,描述了別里科夫對待婚姻愛情的態(tài)度,表現了他的性格分裂,進而昭示讀者:別里科夫既令人可笑,又是一個悲劇人物。

你自己刪減吧!

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇7】

“套子”是一個吃掉自由的枷鎖。被“套子”套住的人就像生活在一座圍城里,不知道外面的世界是多么自由的。所以,我認為,我們不應該生活在又保守又虛偽的“套子”里。

拿《裝在套子里的人》中的別里科夫來說,他一生生活在“套子”里,每天做什么事情都是忐忑不安。沒有人能夠跟他很舒服地溝通。“全城的人戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地生活了十年到十五年,什么事都怕。他們不敢大聲說話,不敢寫信,不敢交朋友,不敢看書,不敢周濟窮人,不敢教人念書寫字······”從這句話我們可以感覺到,裝在“套子”里的人是多么可憐!生活在他周圍的人會受到他的影響。這樣看來,“套子”周圍的人似乎比“套子”里的人更可憐,因為他們更沒有自由。

生活在“套子”外的人不像生活在“套子”里的人一樣默守陳規(guī),他們的生活更豐富、更精彩。像愛迪生一樣不斷地發(fā)明創(chuàng)造新事物;像蔡倫一樣不停地嘗試新東西。他們的生活是充滿希望的。我們需要向他們學習,把自己的生活裝扮得既有創(chuàng)意,又有韻味。

為此,我們得從虛偽的“套子”中出來。首先,不要每天都是杞人憂天,心里總想著事情壞的方面。其次,思想要有翅膀,勇敢地向前飛。而不要被別人稱作是個保守、落后的人。最后,不要虛偽,與別人真誠交往,當然,這需要了解別人的想法和態(tài)度,也就是要懂得與別人很好地交流與溝通。

總之,我們要尋找自己的自由,尋找自己的朋友,尋找自己的生活。實踐這些只要一種方法——從“套子”中大膽地走出來!

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇8】

契訶夫小說的語言風格是機智、含蓄和冷靜的幽默,“平而不淡,濃而不烈”。但筆者以為,《裝在套子里的人》是個例外。作者似乎在刻意追求一種“荒誕效應”,因而從某種程度上把它作為一篇荒誕小說來讀也未嘗不可。試看小說中的五組荒誕組合:

1.強大與弱小。

別里科夫是一個令人畏懼的人物,憑借著舊制度和舊傳統(tǒng)轄制著整個中學乃至全城,何等強大而威風!但同時,別里科夫又是一個弱不禁風的可憐蟲,他謹小慎微,把一切都裝在套子里,自以為“素來在各方面都稱得起是正人君子”,但他還是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、六神不安,整天一副惶惶不可終日的樣貌。促狹鬼的一幅漫畫就讓他“臉色發(fā)青”“嘴唇發(fā)抖”,難堪至極;在柯瓦連科面前,他也不堪一擊;更讓人不可思議的是,他竟然死在他戀愛對象“哈哈哈”的笑聲中。把“強大”和“弱小”融合在同一人物身上,這是小說的荒誕組合之一。

2.虛無與真實。

別里科夫是一個被夸張變形的怪物,“即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,帶著雨傘,并且必須穿著暖和的棉大衣……”,甚至“用棉花堵住耳朵眼”,“他的臥室挺小,活像一只箱子,床上掛著帳子。他一上床,就拉過被子來蒙上腦袋。房里又熱又悶”……別里科夫的某些生活習慣在現實中可能存在原型,但作者刻意渲染、夸大變形,讓別里科夫成了漫畫人物——一個從生活習慣到思想行為都完完全全“裝在套子里的人”,從而使別里科夫成了“頑固守舊”的符號和代名詞。但別里科夫又是一個有血有肉的人,在校長的命名日宴會上,他被華連卡“迷住了”,“他挨著她坐下,露出甜甜蜜蜜的笑容”;開始戀愛后他把華連卡的照片放在桌子上,最終“差點結了婚”;他“慎重”、“多疑”并且“唉聲嘆氣”;他有自尊心,受到促狹鬼的捉弄和柯瓦連科的訓斥后心慌意亂;他被華連卡大笑后無地自容,“從此再也起不了床”。他有自我的思想感情、獨特的個性和生活邏輯,讓人覺得真實可信。所以,別里科夫既是一個虛無的符號,又是一個活生生的“血肉之軀”。虛無與真實,是小說的荒誕組合之二。

3.合情與悖謬。

別里科夫戀愛并且結婚,這本是合情合理的事。他自我也曾說“華爾華拉。沙維希娜(指華連卡)我是喜歡的”,“我也明白人人應當結婚”,并且“他又差不多天天跟華連卡出去散步”,可是他認為他和華連卡的事“發(fā)生的這么奇突”,以“免得日后鬧出什么亂子”,“說不定就要惹出麻煩來了”之類的謬論為由拖延婚事。別里科夫與柯瓦連科談話,自以為是“正人君子”善意而誠懇的忠告,他煞有介事地“壓低喉嚨,用悲涼的聲調說”,儼然一本正經的樣貌,但他的確定和邏輯是荒謬的,他認為中學教師騎自行車是不成“體統(tǒng)”“不合宜的”,“太可怕了”;他的邏輯是:“如果教師騎自行車,那還能期望學生做出什么好事來他們所能做的就僅有倒過來,用腦袋走路了!”別里科夫的言行合情而悖謬,這是小說的荒誕組合之三。

4.新潮與守舊。

別里科夫是一個頑固守舊、謹小慎微的“套中人”,而華連卡是外地來的新派人物,她“那么活潑,那么愛熱鬧”,“動不動就發(fā)出響亮的笑聲”,“兩手插著腰,走來走去,笑啊唱啊,跳跳蹦蹦”,是“一個新的阿佛洛狄忒”。作家把兩個根本不般配的人湊在一齊,意在“制造”荒誕。于是,一邊是華連卡騎著自行車興高采烈地嚷道“多可愛的天氣!多可愛,可愛得要命”,一邊是別里科夫“臉色從發(fā)青變成發(fā)白”;一邊是華連卡縱聲大笑“哈哈哈”,一邊是別里科夫“滑稽的臉相”。戀愛雙方一個新潮,一個守舊,這是小說的荒誕組合之四。

5.哀傷與歡樂。

葬禮,本來應當有哀傷的氛圍,但作品中這樣寫別里科夫的葬禮:“這時候他躺在棺材里,神情溫和、愉快、甚至高興,仿佛暗自慶幸最終裝進一個套子里,從此再也不必出來了似的。是啊,他的夢想實現了!老天爺也仿佛在對他表示敬意,他下葬的那天天色陰沉,下著雨;我們大家都穿著雨鞋,打著雨傘。”其中的諷刺可謂辛辣和濃烈!緊之后寫到,“我們要老實說:埋葬別里科夫那樣的人,是一件大快人心的事”,但“我們從墓園回去的時候,露出憂郁和謙虛的臉相;誰也不肯露出快活的感情”。這原本應有的哀傷、故意表現出的憂郁與內心的快活引人深思!

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇9】

契訶夫不愧為短篇小說大家,在《裝在套子里的人》這篇小說中,卻塑造出了別里科夫這樣一個栩栩如生的“套中人”形象。“棉大衣”、“灰色的鹿皮套中”、“黑眼鏡”,別里科夫那蒼白、抑郁的臉好像已經從紙中浮現出來,讓我們細細打量,嘗試著去體會他的一切。

別里科夫這樣的一個人居然是一位語言教師,這樣的情節(jié)令我費解。但轉念一想,也許正如作者所說,對古代語言的教學,“對他來說,也就是雨鞋和雨傘”,是他“套子”的一部分。多疑和病態(tài)擔憂也是他鮮明的性格特征之一,在法規(guī)的層層環(huán)繞之下,他會感受到安全和舒心。平日里人們普通的娛樂方式他敬而遠之;在學校中,學生的閑談也會令他惶恐和不安;甚至在教務會議上,與他朝夕相處,一同工作的教師們也被“壓得透不出氣”。他就像一朵烏云,走到哪里,就要給那里的人陰沉的心情。

這樣的一個人居然準備結婚了!我想他的未婚妻必然是一位快樂的女子,不然怎能在“烏云”邊久待呢?可是,漫畫給別里科夫帶來的壓力還未消除,他就親眼目睹了華連卡騎車時快樂的樣子。這對于“套中人”來說真是莫大的刺激了。他被迫接受著新世界帶來的一切新事物,這讓他恨不得將自己永久地封存起來。可是,未婚妻對他的“背叛”令他好不容易感到一絲快樂的生活被更深的憂慮所充滿,我想,這是別里科夫永遠無法改變的事實,況且他也無心去改變自己,融入新的時代。

他們愛情的決裂也無法避免,也許是柯瓦連科的推搡,亦或是華連卡那爽朗的大笑沖破了別里科夫內心中最后一點猶豫。他同時也絕望了,對他自己,對這個世界,活著對他來說是痛苦的,是奢侈的,在墳墓中或許會給他更多的安全感,一種無法在現實生活中得到的慰藉。

別里科夫不是孤獨的,在那個新舊交替的時代中,必定有無數的套中人在痛苦的活著,他們相信套子,和一切能夠包裹住他們的東西,那能帶給他們安全感。他們的悲哀之處就在于他們所要沖破的東西正是他們所依靠的東西,他們的人生必然不會快樂。甚至在現今的社會中,依舊有無數人給自己帶上各種各樣的“套子”,或大或小,但卻是每個人必不可少的東西,失去它們而導致安全感的喪失是所有人都無法承受的。

別里科夫的安全感來自于“套子”,柯瓦連科和華聯卡的安全感則來自于變革,這令我不禁想到,我的安全感、現代人的安全感又來自何處?它們是否也像別里科夫的一樣脆弱呢?

《裝在套子里的人》讀后感范文【篇10】

第一處是關于華連卡的介紹:……她長得也高,身材勻稱,黑眉毛,紅臉蛋——一句話,她不是姑娘,而是蜜餞水果,那么活潑,那么愛熱鬧;老是唱小俄羅斯的歌,老是笑。她動不動就發(fā)出響亮的笑聲:“哈哈哈!”……把我們,連別里科夫也在內,都迷住了。

第二處是別里科夫關于婚姻的自白及相關介紹:“不成,婚姻是終身大事;人先得估量一下將來的義務和責任……免得日后鬧出什么亂子。這件事弄得我煩死了,我好幾夜睡不著覺。我得承認我害怕:她和她哥哥有一種古怪的思想方法;您知道,他們對事情的看法那么古怪;她的性子又很野。結婚倒不要緊,說不定可就要惹出麻煩來了。”

第三處是柯瓦連科對別里科夫的評論:“我不懂,”他常對我們說,聳一聳肩膀,“我不懂你們怎么能夠跟那個愛進讒言的家伙,那幅叫人惡心的嘴臉處得下去。……不行,諸位老兄,我再在你們這兒住一陣,就要回到我的農莊上去,捉捉龍蝦,教教烏克蘭的小孩子念書了。我是要走的,你們呢,盡可以跟你們的猶大在這兒住下去,教他遭了瘟才好!”

第一處比較集中地刻畫出華連卡的性格,既有細節(jié)描寫,也有對比手法,一位美麗活潑、愛說愛笑、開朗大方的“女神”形象躍然紙上,令人過目難忘。第三處痛快淋漓地表達了柯瓦連科對別里科夫的深惡痛絕,將柯瓦連科思想進步、愛好自由、勇敢無畏的個性鮮明地表現了出來。柯瓦連科兄妹(課文中為姐弟,下同)是作為與別里科夫相對立的形象出現的,他們代表著具有民主自由思想的進步力量,是有正常的人類情感的人,是敢于和“套中人”斗爭的人。因此,原文中柯瓦連科兄妹的鮮明形象對別里科夫式的“套中人”形象無疑具有重要的反襯作用。相比之下,課文刪掉了以上兩處內容,柯瓦連科兄妹的形象性格缺少鋪墊,致使后面的情節(jié)顯得有些突兀,同時人物形象也比原文蒼白。

原文用將近三分之二的篇幅敘寫別里科夫的婚事。在內心深處,別里科夫對愛情不無渴望,但是他身上既有的“套子”(如刻板的生活習慣,對生趣盎然的愛情生活的恐懼等)太厚重,他無力掙脫,他怕承擔結婚的義務和責任,他怕結婚會鬧出亂子。試想,一個連婚姻的義務和責任都不敢承擔的人,他的心靈該是到了多么麻木枯竭的地步!第二處正是對別里科夫這種心理的細致刻畫,描述了別里科夫對待婚姻愛情的態(tài)度,表現了他的性格分裂,進而昭示讀者:別里科夫既令人可笑,又是一個悲劇人物。

有人認為,契訶夫小說的語言風格是機智、含蓄和冷靜的幽默,“平而不淡,濃而不烈”。但筆者以為,《裝在套子里的人》是個例外。作者似乎在刻意追求一種“荒誕效應”,因而從某種程度上把它作為一篇荒誕小說來讀也未嘗不可。試看小說中的五組荒誕組合:

1.強大與弱小。

別里科夫是一個令人畏懼的人物,憑借著舊制度和舊傳統(tǒng)轄制著整個中學乃至全城,何等強大而威風!但同時,別里科夫又是一個弱不禁風的可憐蟲,他謹小慎微,把一切都裝在套子里,自以為“素來在各方面都稱得起是正人君子”,但他還是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、六神不安,整天一副惶惶不可終日的樣子。促狹鬼的一幅漫畫就讓他“臉色發(fā)青”“嘴唇發(fā)抖”,難堪至極;在柯瓦連科面前,他也不堪一擊;更讓人不可思議的是,他竟然死在他戀愛對象“哈哈哈”的笑聲中。把“強大”和“弱小”融合在同一人物身上,這是小說的荒誕組合之一。

2.虛無與真實。

別里科夫是一個被夸張變形的怪物,“即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,帶著雨傘,而且一定穿著暖和的棉大衣……”,甚至“用棉花堵住耳朵眼”,“他的臥室挺小,活像一只箱子,床上掛著帳子。他一上床,就拉過被子來蒙上腦袋。房里又熱又悶”……別里科夫的某些生活習慣在現實中可能存在原型,但作者刻意渲染、夸大變形,讓別里科夫成了漫畫人物——一個從生活習慣到思想行為都完完全全“裝在套子里的人”,從而使別里科夫成了“頑固守舊”的符號和代名詞。但別里科夫又是一個有血有肉的人,在校長的命名日宴會上,他被華連卡“迷住了”,“他挨著她坐下,露出甜甜蜜蜜的笑容”;開始戀愛后他把華連卡的照片放在桌子上,最后“差點結了婚”;他“慎重”、“多疑”而且“唉聲嘆氣”;他有自尊心,受到促狹鬼的捉弄和柯瓦連科的訓斥后心慌意亂;他被華連卡大笑后無地自容,“從此再也起不了床”。他有自己的思想感情、獨特的個性和生活邏輯,讓人覺得真實可信。因此,別里科夫既是一個虛無的符號,又是一個活生生的“血肉之軀”。虛無與真實,是小說的荒誕組合之二。

3.合情與悖謬。

別里科夫戀愛并且結婚,這本是合情合理的事。他自己也曾說“華爾華拉。沙維希娜(指華連卡)我是喜歡的”,“我也知道人人應當結婚”,而且“他又差不多天天跟華連卡出去散步”,但是他認為他和華連卡的事“發(fā)生的這么奇突”,以“免得日后鬧出什么亂子”,“說不定就要惹出麻煩來了”之類的謬論為由拖延婚事。別里科夫與柯瓦連科談話,自以為是“正人君子”善意而誠懇的忠告,他煞有介事地“壓低喉嚨,用悲涼的聲調說”,儼然一本正經的樣子,但他的判斷和邏輯是荒謬的,他認為中學教師騎自行車是不成“體統(tǒng)”“不合宜的”,“太可怕了”;他的邏輯是:“如果教師騎自行車,那還能希望學生做出什么好事來?他們所能做的就只有倒過來,用腦袋走路了!”別里科夫的言行合情而悖謬,這是小說的荒誕組合之三。

4.新潮與守舊。

別里科夫是一個頑固守舊、謹小慎微的“套中人”,而華連卡是外地來的新派人物,她“那么活潑,那么愛熱鬧”,“動不動就發(fā)出響亮的笑聲”,“兩手插著腰,走來走去,笑啊唱啊,跳跳蹦蹦”,是“一個新的阿佛洛狄忒”。作家把兩個根本不般配的人湊在一起,意在“制造”荒誕。于是,一邊是華連卡騎著自行車興高采烈地嚷道“多可愛的天氣!多可愛,可愛得要命”,一邊是別里科夫“臉色從發(fā)青變成發(fā)白”;一邊是華連卡縱聲大笑“哈哈哈”,一邊是別里科夫“滑稽的臉相”。戀愛雙方一個新潮,一個守舊,這是小說的荒誕組合之四。

5.哀傷與快樂。

葬禮,本來應該有哀傷的氛圍,但作品中這樣寫別里科夫的葬禮:“這時候他躺在棺材里,神情溫和、愉快、甚至高興,仿佛暗自慶幸終于裝進一個套子里,從此再也不必出來了似的。是啊,他的理想實現了!老天爺也仿佛在對他表示敬意,他下葬的那天天色陰沉,下著雨;我們大家都穿著雨鞋,打著雨傘。”其中的諷刺可謂辛辣和濃烈!緊接著寫到,“我們要老實說:埋葬別里科夫那樣的人,是一件大快人心的事”,但“我們從墓園回去的時候,露出憂郁和謙虛的臉相;誰也不肯露出快活的感情”。這原本應有的哀傷、故意表現出的憂郁與內心的快活引人深思!

一般來說,分析《裝在套子里的人》的人物形象,除了別里科夫這個主要人物之外,次要人物柯瓦連科兄妹也不會被忽略,但小說中的亮點人物——“促狹鬼”往往容易被忽略。其實,這個人物也有值得挖掘的豐富內涵。

小說中寫對別里科夫的“怕”大都是畏懼,是順從,至多是敢怒而不敢言,敢恨而不敢為。但并不是所有的人都只把憤怒埋在心里,“促狹鬼”就是敢作敢為的人物。如果柯瓦連科看不慣別里科夫的思想言行,顯示了外來新派人物的力量,那“促狹鬼”則代表了小城內部的進步力量。由小說中的相關內容可以推斷,“促狹鬼”很可能就是別里科夫的同事,他一手策劃和制造了“漫畫事件”,成為別里科夫猝死的誘因。據此,我們可以欣喜地想象,即使別里科夫不死,這個專制主義的鷹犬人物未來的日子也肯定不會安寧。一幅漫畫就把他弄得難堪至極,今后,“促狹鬼們”還不知要怎樣捉弄他呢!可見,“漫畫事件”的炮制者代表了一股不該小覷的力量,我們不應該忽視這一亮點人物。同時,作為別里科夫的對立面,柯瓦連科兄妹是小說致力刻畫的人物,是細線條的描摹;而“促狹鬼”是一帶而過,是粗線條的勾勒。有粗有細,互為補充映襯,顯示了作者刻畫人物筆法的多樣性。

猜你喜歡